毛姆&加缪经典译本作品集

苏撒

来自: 苏撒(嗯哌-摁响生活华丽)
2018-03-30 10:51:11

×
加入小组后即可参加投票
  • roy

    roy (Simple) 2018-04-18 23:18:17

    异乡人,薛西弗斯的神话好些

  • Ms S.

    Ms S. 2018-07-05 13:19:50

    你罗列的这些毛姆的书目,有你比较推荐的翻译版本吗?目前我只看了罗长利和于大卫翻译的短篇小说集和读书随笔类的文章,更喜欢罗版翻译,不过长篇小说都没有开始看。

  • 苏撒

    苏撒 (嗯哌-摁响生活华丽) 楼主 2018-08-23 11:32:36

    你罗列的这些毛姆的书目,有你比较推荐的翻译版本吗?目前我只看了罗长利和于大卫翻译的短篇小说 你罗列的这些毛姆的书目,有你比较推荐的翻译版本吗?目前我只看了罗长利和于大卫翻译的短篇小说集和读书随笔类的文章,更喜欢罗版翻译,不过长篇小说都没有开始看。 ... Ms S.

    我推崇的翻译已经在文中列出来了,排名第一个既是我觉得不错的,依次类推。

  • 沧溟水榭²

    沧溟水榭² (欢迎来到我的主页,踩踩不跑堂) 2018-10-22 21:27:47

    谢谢

  • 沧溟水榭²

    沧溟水榭² (欢迎来到我的主页,踩踩不跑堂) 2018-10-22 21:27:54

    我正好需要这个

  • N.V.Ianovskii

    N.V.Ianovskii (没人给他打电话的少校) 2022-01-12 19:50:12

    我推崇的翻译已经在文中列出来了,排名第一个既是我觉得不错的,依次类推。 我推崇的翻译已经在文中列出来了,排名第一个既是我觉得不错的,依次类推。 苏撒

    楼主眼光犀利无比了——《寻欢作乐》只有章洪二人译本才是最好的,可惜未有重印。现在流行的叶某的译本,第一句就把毛姆的意思弄拧了,英文理解能力极度堪忧。

你的回应

回应请先 , 或 注册

20620 人聚集在这个小组
↑回顶部