Enlightening的评论 · · · · · · · · · · ( 评论46 )
- Undone Lyric
-
-
Enlightening
(Silence isn't golden)
评论:
some kind of peace
As we get bigger and bigger The distance between ourselves And that other outside world Becomes smaller and smaller And this world that we are inside Which seems so huge in the beginning And so inf...
- 《农民》:如何驱逐一个女人?
-
-
Enlightening
(Silence isn't golden)
评论:
Chłopi
![](https://img9.doubanio.com/icon/ul180693708-46.jpg)
约稿/合作for your consideration:https://www.douban.com/note/864292930/?_i=13689570tv_-7S
“他再次跳读去寻索自己死亡的日期和情形。但没等看到最后一行便已明白自己不会再走出这房间, 因为可以预料这座镜子之城—— 或蜃景之城 ——将在奥雷里亚诺·巴比伦全部译出羊皮卷之时被飓风抹去,从世人记忆中根除,羊皮卷上所载一切自永远至永远不会再重复,因为注定经受百年孤独的家族不会有第二次机会在大地上出现”
“这样想着,第一场雪就降了下来。银亮的光芒,晶莹的品质,漫无边际的美。我无法具体描绘那种美,即使它就颤动在我唇角,栩栩如生。站在走廊的长窗边,我幸福而无声地落泪——知道自己还是如此脆弱,竟承受不住美如此轻盈的体重。安静的雪夜,我迟迟不忍睡去,感觉心像一枚杏仁,再冷再硬的壳里依然晶莹如玉”
“那些往昔的喋喋不休者将不再开腔,而哑巴将要说话”
“You can wet the rim of a glass and run your finger around the rim and it will make a sound. This is what I feel like: this sound of glass. I feel like the word shatter”
“In my end is my beginning, as someone once said. Who was that? Mary, Queen of Scots, if history does not lie”
https://www.douban.com/people/210412516/
“他再次跳读去寻索自己死亡的日期和情形。但没等看到最后一行便已明白自己不会再走出这房间, 因为可以预料这座镜子之城—— 或蜃景之城 ——将在奥雷里亚诺·巴比伦全部译出羊皮卷之时被飓风抹去,从世人记忆中根除,羊皮卷上所载一切自永远至永远不会再重复,因为注定经受百年孤独的家族不会有第二次机会在大地上出现”
“这样想着,第一场雪就降了下来。银亮的光芒,晶莹的品质,漫无边际的美。我无法具体描绘那种美,即使它就颤动在我唇角,栩栩如生。站在走廊的长窗边,我幸福而无声地落泪——知道自己还是如此脆弱,竟承受不住美如此轻盈的体重。安静的雪夜,我迟迟不忍睡去,感觉心像一枚杏仁,再冷再硬的壳里依然晶莹如玉”
“那些往昔的喋喋不休者将不再开腔,而哑巴将要说话”
“You can wet the rim of a glass and run your finger around the rim and it will make a sound. This is what I feel like: this sound of glass. I feel like the word shatter”
“In my end is my beginning, as someone once said. Who was that? Mary, Queen of Scots, if history does not lie”
https://www.douban.com/people/210412516/
Enlightening的同城活动 · · · · · · ( 2个参加 )
Enlightening关注的小站 · · · · · ·
订阅Enlightening的收藏:
feed: rss 2.0