Momo的评论 · · · · · · · · · · ( 评论2 )
- 被翻译毁掉的凯鲁亚克
-
Momo
(moonwalker)
评论:
在路上
冲着上海译文出版社的盛名而选的译本 引言尚未读完 就感觉难以下咽 短短几页 充满了佶屈聱牙、艰涩难懂、生硬干涩的句子 译者傲慢无比 哪怕是稍微按照译入语的行文表达习惯 修改修改浓重翻译腔的句子 也似乎不屑...
- 台词太聒噪 人设不讨喜 弃之
-
Momo
(moonwalker)
评论:
生活家
不知道编剧是怎么想的 母女俩口水多过茶 几乎每一集都在咋咋唬唬叽叽喳喳 闹腾的不行 编剧似乎跟演员有仇 每一集都写那么大段长串的台词 祸害演员 能记得住又长又臭的台词 真难为她们了 人设也不讨喜 女主就只...