全站日记 标签: 黄灿然

现在手里有两版翻译策兰诗集,一本孟明,一本黄灿然。这两版翻译都只是字面翻译,黄虽然略好,但离真正的诗歌翻译还是有差距。首先读完我一头雾水,看不懂,就不提领略到意义和享受语言创造的意境。因为读过王永年《耶路撒冷的解放》,有对比就知道,好的诗歌翻译让人叹为观止。虽然策兰的诗以深奥著称,但论翻译难度,中世纪讲述十字军东征的长诗显然更难翻译,里面涉及了大量宗教、神话、军事题材。策兰诗歌运用非常多的表现主义,了解那段时代背景的材料就很充裕。这首“手里的时间”是策兰最著名的一首诗,很多人...
在完成了一场目的性极强的社交活动后,我去一家开在街头旁邻近迷你菜市场的米其林一星点心店寻找独自吃饭的H女士。途中我偶遇了来hk打机的藤原拓海,它让我这个二次元边缘人物顿时兴奋到鬼祟:燃烧吧,中二之魂! 夜间八点档,我看了单向空间拍的《黄灿然和他的洞背》,这个纪录片短的出奇。在纪录片里黄灿然念自己写的诗《来生》,念到“我下辈子要做一个不用思考的人”,此刻在我身旁看直播的H女士听到了黄生此话,闲悠悠地跟上句“净想好事儿呢”。 去年11月的时候,我乘小巴去清水湾,独自参加科大的诗歌...    (4回应)
你的形象 现在我不会感到不耐烦, 无论是枯坐,手里没书, 在屋檐下或凉亭里避雨, 在巴士站等车, 在交通堵塞时, 或在电梯门口, 或醒来睡不着。 因为,我只要有点时间 有点空闲,便会迫不及待地 把你的形象 召唤到眼前。 作者 / 黄灿然 选自 /《奇迹集(增订版)》,雅众 | 新星出版社 作为隐士的诗人游走于日常,与身旁经过的任意一位路人并无二致:枯坐、避雨,赶乘巴士…… 几乎无法从人群中把他们辨别出来。 然而,在特定的时刻,诗人却要化身为神,如德鲁伊可以召唤自然现象一般,诗...
你的体味 我舍不得洗、也舍不得换 整夜和你紧紧拥抱和接吻 留下你浓烈的体味和香水味的 这件短衫。 走在阳光猛烈的大街上, 我不时把前襟拉到脸上 偷偷亲它,深深嗅它, 假装是在粗鲁地抹汗 或对着马路上汽车的废气 难受的掩鼻。 作者/ 黄灿然 这是一首可爱的小诗,情感单纯而又强烈。热恋中的男人大抵都是如此,无论多浓烈的爱都不嫌不够,连沾染上对方体味的短衫既舍不得洗、也舍不得换。因为这体味,也是爱人身体的延伸,是爱的余味。即使与爱人分离时,也能填满鼻腔、心脏、身体既灵魂的全部。这样...    (4回应)
黄灿然,三年前从香港辞职搬到深圳的洞背村隐居。他的状态令其他作家向往。 黄灿然是谁?诗人、翻译家。 他中学时期从山村移居香港,如今又从香港搬回山村。当过工人,辍学六年后考上大学,由一个不懂26个字母的工厂青年,成为国内最受欢迎的翻译家之一。 对于中文读者,黄灿然的名字常常和苏珊·桑塔格、布罗茨基、聂鲁达、曼德斯塔姆、卡尔维诺等一长串大师的名字联系在一起。他在诗歌翻译上的成就为他赢得声名,但并未带来财富,如黄灿然所说的,文学翻译,常常越做越穷。 今天跟着书评君,就去理解黄灿然的...    (21回应)
被翻译废掉的书,你或许也遇到过,是不是? 那么,你是依据什么标准判断的呢? “信”、“达”、“雅”,即信达雅,是最为简洁且流传甚广的一种标准。百年前由思想家兼翻译家严复提出,他在“译例言”提出“译事三难:信、达、雅。求其信已大难矣,顾信矣不达,虽译犹不译也,则达尚焉。”而近些年,在互联网上诗意化的翻译更是备受追捧。 翻译家黄灿然的观点与此不尽相同。 黄灿然中学时期从山村移居香港,三年前又从香港搬回山村。当过工人,辍学六年后考上大学,由一个不懂26个字母的工厂青年,成为国内最受...    (13回应)
▍阻碍 就像当你出门时大雨滂沱, 知道打伞在街上走三分钟也会浑身湿透, 就转身走进附近茶餐厅坐下, 喝一杯咖啡,抽一根烟, 如此愉快如此舒服,当你推门出来 回到街上时看见雨已经停了, 街上被清洗得一干二净, 才惊觉你刚才避过雨。 生活也是这样,当它阻碍你, 挤压你,你就在你身边、在那阻碍附近 休息一下,顺便找点事情做, 修厕所、抹窗、收拾杂物, 或像我这样听点音乐,做点翻译, 走走路,如此专心如此享受, 当你回到原来的轨道上,你将惊觉 发生过的事情好像没发生过,诧异于 你曾经...
▍静水深流 我认识一个人,他十九岁时深爱过、 在三个月里深爱过一个女人, 但那是一种不可能的爱,一种 一日天堂十日地狱的爱。从此 他浪迹天涯,在所到之处呆上几个月 没有再爱过别的女人,因为她们 最多也只是可爱、可能爱的; 他不再有痛苦或烦恼,因为没有痛苦或烦恼 及得上他的地狱的十分之一, 他也不再有幸福或欢乐,追求或成就,因为没有什么 及得上他的天堂的十分之一, 唯有一片持续而低沉的悲伤 在他生命底下延伸, 像静水深流。 他觉得他这一生只活过三个月, 它像一个漩涡,而别的日子...    (8回应)
本周“诗人读诗”推荐了两首诗,第一首是诗人陈东东所写的《它仍是一个奇异的词》。陈东东认为诗歌需要建立一种新的语言,他追求诗歌的音乐性,在意诗歌的节奏和语感—— 它小于种籽,重于震颤着 碾来的坦克,它冷于 烫手的火焰一夜凝成冰 …… 第二首则是诗人读诗栏目开设以来所推荐的最短的一首诗,由译者黄灿然带来的伊朗导演阿巴斯的作品《一只狼在放哨》中的一首短诗,全诗仅有22个字—— 我拒绝, 死亡。 …… 黄灿然如何解读这首短诗?陈东东的诗又是如何突破纸张的束缚,散射奇异的光?让我们一起...
▍富有 萨蒂耶吉特·雷伊说: 他已经很富有了,因为他可以 买他想要的书和唱片。 我也正是这样,正是这样! 作者 / 黄灿然 萨蒂耶吉特·雷伊是一位印度国际知名导演,代表作品有《大地之歌》、《大河之歌》、《大树之歌》,合成“阿普(培)三部曲”。1992年,萨蒂耶吉特·雷伊获奥斯卡成就奖,一个月后,与世长辞。 这首诗非常短小,但却很有意思。诗人黄灿然应该是在哪里读到萨蒂耶吉特·雷伊这句话,会心一击,惊喜过望,忍不住要喊出来:我也正是这样,正是这样! 和很多人一样,当我还是个穷学生...
<前页 1 2 后页>

查看其它标签的日记: