Snake by Theodore Roethke
我看见一条幼蛇
滑出斑驳的树影
悬着,在一块石头上艰难地移动:
一张细嘴,一条舌头
停留在,静止的空气中。
它扭转身体;离开;
其影子弯成两半;
它加速,消失无踪。
我感觉血流缓缓变暖。
我渴望变成那个东西,
这纯粹的,感性形式
或许我,早晚可能。
I saw a young snake glide
Out of the mottled shade
And hang, limp on a stone:
A thin mouth, and a tongue
Stayed, in the still air.
It turned; it drew away;
Its shadow bent in half;
It quickened, and was gone.
I felt my slow blood warm.
I longed to be that thing,
The pure, sensuous form.
And I may be, some time.
"Snake” by Theodore Roethke from The Collected Poems of Theodore Roethke. © Anchor Books, 1996. Reprinted with permission.
滑出斑驳的树影
悬着,在一块石头上艰难地移动:
一张细嘴,一条舌头
停留在,静止的空气中。
它扭转身体;离开;
其影子弯成两半;
它加速,消失无踪。
我感觉血流缓缓变暖。
我渴望变成那个东西,
这纯粹的,感性形式
或许我,早晚可能。
I saw a young snake glide
Out of the mottled shade
And hang, limp on a stone:
A thin mouth, and a tongue
Stayed, in the still air.
It turned; it drew away;
Its shadow bent in half;
It quickened, and was gone.
I felt my slow blood warm.
I longed to be that thing,
The pure, sensuous form.
And I may be, some time.
"Snake” by Theodore Roethke from The Collected Poems of Theodore Roethke. © Anchor Books, 1996. Reprinted with permission.
-
冷帅月 赞了这篇日记 2018-12-11 14:02:48
Nora的最新日记 · · · · · · ( 全部 )
- 旅游日志--史蒂文.阳 (1人喜欢)
- 同伴--史蒂文.阳
- 在奥斯陆--索菲亚.沃尔什 (5人喜欢)
- 摘抄 (1人喜欢)
- 弥尔顿的上帝--纳特.克鲁格 (1人喜欢)
热门话题 · · · · · · ( 去话题广场 )
-
加载中...