登录/注册
下载豆瓣客户端
豆瓣
6.0
全新发布
×
豆瓣
扫码直接下载
iPhone
·
Android
豆瓣
读书
电影
音乐
同城
小组
阅读
FM
时间
豆品
豆瓣社区
搜索:
搜索你感兴趣的内容和人...
首页
浏览发现
话题广场
快速注册
Ophelia
Philex
2014-09-13 07:54:58
"她爬上一根横垂的树枝,想要把她的花冠挂在上面;就在这时候,一根心怀恶意的树枝折断了,她就连人带花一起落下呜咽的溪水里。她的衣服四散展开,使她暂时像人鱼一样漂浮水上;她嘴里还断断续续唱着古老的谣曲,好像一点感觉不到她处境的险恶,又好像她本来就是生长在水中一般。可是不多一会儿,她的衣服给水浸得重起来,这可怜的人儿歌儿还没有唱完,就已经沉到泥里去了。"
(《莎士比亚全集》卷九,朱生豪译)
我轻歌曼舞
追逐城邦的尘土
理想国的光
纵使时运不济
永不可得
仍哼唱古老谣曲
未改初心
回应
转发
赞
收藏
远山见第一只鸟
赞了这篇日记
2023-09-21 03:40:41
寒冬夜行人
赞了这篇日记
2016-06-30 13:39:53
畢懷德
赞了这篇日记
2015-10-12 03:59:35
Philex
赞了这篇日记
2014-09-20 06:38:45
Philex
(Paris, France)
Memento vivere 思:"Ah! Combien les hommes accusent les Dieux! Ils d...
热门话题 · · · · · ·
(
去话题广场
)
加载中...