【各种奉承的表达】
1. She kept apple-polishing the manager.
为了升迁,她一直在拍经理的马屁。
2. He's such a brown-noser.
他真是个马屁精。
3. She's very good at paying lip service.
她很会讲一些言不由衷的好听话。
4.He's trying to curry favor with the board of the directors.
他想要巴结董事会。
5. Why did you have to suck up to him.
你为什么非得要拍他的马屁。
6. You're such a typical ass-kisser.
你真是一个不折不扣的马屁精。
7 .Stop buttering me up.
别拍我马屁了
8. sweet talk
也有拍马屁之意
为了升迁,她一直在拍经理的马屁。
2. He's such a brown-noser.
他真是个马屁精。
3. She's very good at paying lip service.
她很会讲一些言不由衷的好听话。
4.He's trying to curry favor with the board of the directors.
他想要巴结董事会。
5. Why did you have to suck up to him.
你为什么非得要拍他的马屁。
6. You're such a typical ass-kisser.
你真是一个不折不扣的马屁精。
7 .Stop buttering me up.
别拍我马屁了
8. sweet talk
也有拍马屁之意
还没人赞这篇日记