更喜欢原译名《坠楼死亡的剖析》

Caaater

来自: Caaater(We can be heroes)
2024-03-23 11:31:29 广东

×
加入小组后即可参加投票
  • evanescent

    evanescent (……) 2024-03-23 16:56:20 上海

    我也

  • cdm_618

    cdm_618 2024-03-23 21:39:37 重庆

    me too

  • 梨容海

    梨容海 2024-04-05 12:06:24 广东

    感觉《坠落的审判》更好啊。 坠落是男主的尸体状态,也是他们婚姻的状态。 审判是审判坠落的原因,也是审判婚姻的结果。 听起来就是文艺+法律性质,很符合啊。 而且这个房子很矮,不至于用到坠楼这个词。

  • Dès laube

    Dès laube (西瓜子脸) 2024-04-05 13:15:04 广东

    原文直译的话会有更多名侦探柯南把它当犯罪悬疑片看的

  • momo

    momo 2024-04-05 14:57:10 北京

    个人感觉更像“审判”,法庭上根本没有多少是针对死亡的有证据有理性的“剖析”,更多的是没有真实证据就对女主进行“有罪审判”。 如果证据充分,根据证据还原现场,那是剖析。 结果证据不足,把小说内容、猜测假想都拿出来做“证据”,那不叫剖析,就是为了审判而审判。

  • 罗佳

    罗佳 2024-04-05 19:01:24 上海

    但是重点是对女主的审判吧,包括各个方面的,坠落只是直接原因罢了

  • 先大吃一顿再说

    先大吃一顿再说 2024-04-08 16:24:09 北京

    董强上大号说话

  • 防守型前锋

    防守型前锋 (豆瓣上的弱智与日俱增) 2024-04-11 00:34:14 江苏

    审判好在哪?原文就是解剖、剖析,加上审判纯属过度解读。

  • ⠀

    2024-04-11 01:29:42 湖北

    董强上大号说话 董强上大号说话 先大吃一顿再说

    哈哈哈哈哈笑死了,我的强!

  • 泗水游海_

    泗水游海_ 2024-04-11 07:49:31 英国

    感觉《坠落的审判》更好啊。 坠落是男主的尸体状态,也是他们婚姻的状态。 审判是审判坠落的原因 感觉《坠落的审判》更好啊。 坠落是男主的尸体状态,也是他们婚姻的状态。 审判是审判坠落的原因,也是审判婚姻的结果。 听起来就是文艺+法律性质,很符合啊。 而且这个房子很矮,不至于用到坠楼这个词。 ... 梨容海

    可能是因为原文没有审判这个词 不过我也觉得坠落审判更文对题一点

  • 辛巴的小窝

    辛巴的小窝 2024-04-11 23:10:26 天津

    董强上大号说话 董强上大号说话 先大吃一顿再说

    笑死了哈哈哈哈哈哈

  • 一个尾驻

    一个尾驻 2024-04-12 00:02:57 山东

    +1,在气质上上和片子更贴近

  • 不好吃

    不好吃 2024-04-12 15:49:24 广东

    强来了?

  • 全智贤

    全智贤 2024-04-13 09:16:37 山西

    没错剖析是客观的 而审判是主观的(倒也符合现实)

  • Fin

    Fin 2024-04-14 00:33:08 浙江

    现译名的坠落我反正理解为形容词了,以为是描述一场法律不公的片子。所以叫坠落事件的审判我觉得更好一些

  • 香菜真的蛮好吃

    香菜真的蛮好吃 2024-04-14 22:28:19 上海

    妈的 原来是坠落的审判 我老记成堕落的审判 看完电影我还寻思到底谁堕落了……

  • momo

    momo 2024-05-21 03:47:50 法国

    坠落比坠楼死亡好 保留了这个名词的多义

你的回应

回应请先 , 或 注册

940 人聚集在这个小组
↑回顶部