豆瓣
扫码直接下载
如题,不在乎排版纸质,只要翻译舒服
可以
可以,纸挺好,缺点只有排版很密集。
可以,我觉得翻译没啥毛病
之前看排版有点头疼…
挺好的
物美价廉
卡夫卡写的东西就那样,跟翻译无关
据说这排版是还原手稿的排版,卡夫卡就是这么写的
我觉得可以,也准备入手一套
读完了,但我觉得不是每个人都会愿意读。
几年前看的了,印象中翻译还不错。
唯有卡夫卡的小说,可以不用挑译本。即便是最烂的译笔,被附上卡夫卡故事之魂后,也显得无比夺目。这是卡夫卡的伟大之处。
可以,纸质不错
可以,翻译纸张印刷装订都不错,排版有点密集,看习惯了也能接受。关键是便宜呀,活动单价十块一本。
很好的一套,性价比高
想买卡夫卡。但这封面设计阴森森的,看着太不舒服了,这套还是算了吧
有人也是这么评价陀思妥耶夫斯基的,大概大师都有这种魔力
可拉倒吧,张荣昌的译本你去读读试试
如果读过朱维基译《失乐园》,那么张荣昌译《卡夫卡》就不在话下。
在这里发现跟你一样特别的人,并与之交流...