《诗经.桃夭》注析
来自: 思冉(呼市尼山国学堂主)
《诗经.桃夭》注析 诗经 桃夭⑴ 桃之夭夭,灼灼⑵其华⑶。之子⑷于归⑸,宜⑹其室⑺家。 桃之夭夭,有⑻蕡 ⑼(fén)其实。之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁(zhēn)蓁⑽。之子于归,宜其家人。 注: ⑴ 夭yāo :草木茂盛美丽。厥草惟夭,厥木惟乔。——《书·禹贡》比借绚丽茂盛的桃花喻美貌的年轻人 ⑵ 灼zhuó :鲜明,耀眼。若日出之灼灼。——《新书》 (3)华huā:古同“花”,花朵。木谓之华,草谓之荣。——《尔雅·释草》。焜黄华叶衰。——《乐府诗集·长歌行》 (4)之子zhī zǐ:这个人。晋 潘岳 《悼亡诗》:“之子归穷泉,重壤永休隔。” (5)于归yú guī:指女子出嫁。朱熹 集传:“妇人谓嫁曰归。” 《东郭记·一妾》:“在闺中双双聚首,怕于归不能相守。” (6)宜yí:宜,所安也。——《说文》。“得其所也。”----《 苍颉篇》 (7)室:屋子,房间,亦指家。古人房屋内部,前叫“堂”,堂后以墙隔开,后部中央叫“室”,室的东西两侧叫“房”。 上古穴居而野处,后世圣人易之以宫室,古者宫室贵贱同称。——《易·系辞》传。 (8)有:存在,发生,呈现。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均。——《论语·季氏》 (9)蕡fén:草木果实很大。 (10)蓁zhēn:草木茂盛的样子。百谷蓁蓁。——《文选·班固·东都赋》 析: “宜其家室、宜其家人”表现种种叮咛婉嘱的语气,所以该诗更适合女方家长辈的祝语。于归说明女儿临嫁,以“桃之夭夭”比兴女儿的美丽,温婉,性格好,父母家多操心女儿出嫁后的生活能否过的幸福美满,直接要求男方如何如何不太合适,故而先告女儿进门后当宜人之家,宜其家人也隐隐有生子的意思吧?这样的祝语也可以说古人“以心换心”的淳朴吧? 诗中三处以桃起兴,状桃之特征传神至极,抑或其家本有桃林,而且正在桃花旺盛的时候嫁女儿吧? 希望家庭和睦,先宜其家人。对当今离婚率高达40%的社会现实应该也有积极意义吧?