正因为时世艰辛,你要等着我
来自: Trista.F.Z(许一场一见如故,眉目成书)
和她在一起 巴勃罗·聂鲁达(智利 1904-1973) 正因为时世艰辛,你要等着我; 让我们怀着希望去生活。 把你纤细的小手给我; 让我们去攀登和经受, 去感受和突破。 我们曾闯过荆棘之地, 屈身于石块堆砌的窝里, 我们又重新结成伴侣。 正因为岁月漫长,你要等着我; 带上一只篮子,你的铁锨, 你的衣履。 我们现在要做的 不仅仅是为了石竹和丁香, 也不是去寻找蜜糖: 需要用我们的手, 去冲刷,去放火, 看这险恶的世道是否敢 与这坚定的四只手和四只眼挑战。
你的回应
回应请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 《西尔维亚》——兹德拉夫科·伊蒂莫娃 [保加利亚] (玩锯熊)
- 《所感》上原良司(自译) (郊区的鳥)
- 《安重根击毙伊藤博文》阿成 (郊区的鳥)
- 《菱荡》——废名 (门儿包)
- 《寒风吹彻》——刘亮程 (K.)