91年的虎狼之词!其实这就是两个世界的人啊
来自: 白马窃玉
最近因为《东京爱情故事2020》的关系,又把旧版找出来看了一下。之前看的都是译制版本,梅梅配音的上译版本在我心里一直是毫无违和的经典所在——时隔多年我依旧能一字不差地背出剧中大段大段的中文台词。
看原声版整体观感并无太大差别,直到看到第三集的结尾……
我的天!记忆中可没有这样的台词!赶紧找出译制片对比,原来此处译制版的台词是,“一起回家吧。”
虽然之后的走向并无二致,但真的,语境和表现出的人物性格完全是天差地别的效果。
甚至完全可以想象,如果在90年代初的国内电视荧屏上出现这样的台词,东爱和莉香的风评会出现怎样的变化。
然后是第四集的开始,两人一夜温存(存疑…永尾完治完全就是一副不情不愿被睡了的小媳妇的憋屈状态)之后,一起出门坐轻轨,在检票口的一段对话。
“是吗,这种事你可真老练啊。”
……
……
又对照了译制版,此处是“原来你经常这样”。虽然意思不变,但语境和情绪还是有很大的差别。
其实从这时候开始,完治的心里就种下了一根刺,甚至从第一集同事渡边对完治嚼舌根说“别和她走太近,她和和贺部长有一腿”的时候开始,他对莉香就是一种心理设防的状态。莉香的活泼外向,在他看来是轻浮的、危险的。所以当他出外勤的时候,某主任对他说,“下次你过来的时候,带你们公司的赤名莉香小姐一起来吧”之后,他会在电话里支支吾吾地问莉香,“你和那里的主任是不是有什么关系?”
与其说他们两个人之间的关系从一开始就不平等,不如说,他们完全就是两个世界的人。无论是柴门文原作中的莉香,还是91铃木保奈美版的莉香,都是海归西化很严重的背景,勇敢直白、敢爱敢恨、及时行乐。而初到东京的永尾完治,是专情保守、略感自卑、欠缺安全感的。相对于注重结果、会去权衡利弊与对错的完治,莉香更倾向于当下真实的情绪表达。
两个不同世界的人,留一些遗憾美也挺好。毕竟真的在一起的话,莉香会很辛苦吧。
你的回应
回应请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 《东爱》拍摄地巡礼!!圆梦时刻!!为了我们的赤名莉香!! (MJ)
- 【你们说,完治真的有爱过莉香吗?】 (Myadia)
- 设置了一个投票🗳️,完治有没有一秒钟心里只有莉香的时刻? (这个不可以报销)
- 我来正名,丸子是爱莉香的 (Jessie.)
- 不懂就问 莉香看上完治什么 (杨苏晴)