豆瓣
扫码直接下载
我们这方言叫“地生”哈哈哈(坐标福建)
个人感觉其实就是方言的发音吧?然后把方言翻译成了普通话就成土豆了。
唉……你替我吃了吧,我吃不到😭😭😭😭
芋头好像是Ngau Tou 吧
我们那边洋芋艿是土豆哈哈 芋艿就是芋头
啊?不是地豆么?
哈哈哈对的
洋芋竟然是西北叫法?台湾和我们浙江地区也是叫洋芋嘞
敢问是福建哪里啊?为何跟楼上的大大们不一样?
是莆田的!(我也突然发现我和大家都不一样😅)
[内容不可见]
闽南话的花生确实是toudao,听起来很像土豆
我们这叫生豆
闽南话里土豆就是花生哦
哈哈哈自成一派!莆田算是我的最爱的餐厅了,我的白月光
现在福建很多人不会说方言了(因为发音比较难加上之前大力提倡普通话,因为我们胡建银的普通话你懂得😂),所以现在年轻人都说花生酱,老一辈可能还会说土豆酱,而且花生汤真的是to dao lin teng。
马来西亚还有新加坡还是会有很多人说闽南话 方言都让华侨给传承了哈哈
我想起那个大陆人说想吃炒土豆丝,台湾人惊讶的表情,土豆还能切成丝?
应该是“花生仁汤“的意思直译的话
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
表示江门人,土白话是叫地豆
是不是闽南话啊 我爸讲花生闽南话就是土豆
哈哈哈哈哈回去我就给她讲这个笑话
我恍惚间以为我在哈组哈哈哈
对的,是闽南话,但是福建这边因为大家学普通话,所以你在普通话的语境下说土豆,就是马铃薯。但是我那个台湾朋友是个傻白甜一根筋,非要跟我争土豆是花生,洋芋是马铃薯,好像她连马铃薯都不知道。
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 怎么会这样
不知道是台湾的教育系统有问题还是就是因为她这个人,我俩聊天从来不在一个频道,每句话都是歧义,尽管我们说的是普通话。而且她不认识潘玮柏林志颖😱😱😱😱但她真的是在台北出生长大的啊
本闽南人来解答 花生闽南语叫法直译成普通话就是土豆 所以有时候我自己也会搞混,所以我都叫土豆马铃薯
福建闽南人来也。土豆是马铃薯 花生是花生 我们还是分很清的。误会源于音译 闽南语里花生叫 头到 音同闽南语的土豆 但是我们土豆闽南语会叫马铃薯 不会叫土豆 避免混淆。类似的还有生菜 闽南语叫 旁菜 音同香菜 而我们香菜叫芫荽。至于为什么会有这么奇怪的说法 问就是不知道 老祖宗传下来的(一脸认真科普)
为什么我在台湾读书的时候都没听过这些哈哈,我记得他们都管土豆叫马铃薯,花生就叫花生啊,我们宿舍四个都是福建人,两个是闽南的,有一说一,闽南话和台湾话还是有一定区别的,我那两个舍友表示不管怎么叫,土豆和花生还是分得清的。
当年我跟我湛江的朋友也争论过肠粉到底是叫肠粉还是叫拉肠。。
??????
那土豆叫什么呢? 话说以前看台剧把薯片叫洋芋片,那个时候我就迷惑了。
我的台湾朋友有点emmmmmmm……
土豆叫洋芋,每次我都要楞一下哈哈
洋芋啊,土豆就是马铃薯,🥔就是就是土豆啊!原来洋芋还是西北叫法吗?我突然对自己的老家感到了一丝丝疑惑
我们浙江那边方言也是洋芋艿
可以淘宝查查 爱之味花生面筋 蛮好吃的
我们也
闽南人来了!🥜的闽南话直译就是土豆!有款闽南特产就是土豆仁汤!其实是花生仁汤啦!但其实现在我们这里基本上土豆就指的马铃薯!😅😅😅可能爷爷奶奶还是会觉得是花生
俺闽南人也这么叫。to dao(土豆闽南话)是花生 妈灵挤(马铃薯闽南话)是土豆
huá xíng(闽南话)也是花生🥜
在这里发现跟你一样特别的人,并与之交流...