作者:
[美国]
舍伍德·安德森
出版社: 上海译文出版社
副标题: 二十世纪外国文学丛书
译者: 吴岩
出版年: 1983
页数: 204
定价: 0.83
装帧: 平装
丛书: 二十世纪外国文学丛书
统一书号: 10188-389
出版社: 上海译文出版社
副标题: 二十世纪外国文学丛书
译者: 吴岩
出版年: 1983
页数: 204
定价: 0.83
装帧: 平装
丛书: 二十世纪外国文学丛书
统一书号: 10188-389
内容简介 · · · · · ·
.《小城畸人》1919年出版。是美国小说中的一部经典作品,这部作品由25个既相互独立又彼此联系的短篇小说组成,以年轻记者乔治·威拉德贯串全书。作品塑造了美国亥俄州一个小城里的一系列平凡而真实的人物形象,如单纯的牧师,芳华虚度的女店员,抑郁的旅馆老板娘,神秘的医生,丑陋的电报员、三十岁的未婚女教师等。.全书薄薄一册,但却常常被研究者提及,被视为是安德森的代表作,在美国文学史上被誉为是探究“美国意识”的《圣经》。舍伍德·安德森的创作特点影响了后来的作家诸如海明威、福克纳、沃尔夫和斯坦贝克等.
小城畸人的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
舍伍德·安德森,美国小说家.在文学创作上,他继承了马克·吐温的语言风格,作品语言明白如话,简洁有力;在语言技巧方面,颇受同时代的女作家格特鲁特·斯泰因的影响,通过语言的重复来表达强烈的感情.他的代表作<俄亥俄州的温斯堡>(又名<小城畸人>)使他蜚声文坛
丛书信息
· · · · · ·
二十世纪外国文学丛书(共97册),
这套丛书还有
《蜜蜂脑袋奥勒》《母与子(二十世纪外国文学丛书/上中下)》《雨王汉德森》《刀锋》《伪币制造者》
等
。
喜欢读"小城畸人"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"小城畸人"的人也喜欢 · · · · · ·
小城畸人的书评 · · · · · · ( 全部 128 条 )
《俄亥俄,温斯堡》译后记 /杨向荣
舍伍德•安德森是美国第一位成熟的现代意义上的小说家,曾经深刻地影响过他的学生兼朋友海明威和福克纳两位大师,可以说他是大师的老师。安德森在短篇小说创作方面最杰出的成就体现在系列短篇小说集《俄亥俄,温斯堡》(又译《小城畸人》)上。它既是安德森的代表作,也是美...
(展开)
a turning point of conventional fiction to its modern offsprings
(门外汉的一点瞎感想,内行轻拍) 一年以来,我对虚构类作品的阅读几乎主要集中在短篇小说上,尤其是现代短篇小说。就我外行的直觉而言,长篇小说接近于一项建筑工事,而短篇小说则更像是一门手艺。现代小说的材料之细与工艺之精日臻极致,以至于可以脱离指向,作为纯粹结构...
(展开)
论坛 · · · · · ·
《小城畸人》在线阅读地址 | 来自当当 | 1 回应 | 2011-12-30 19:14:53 |
小时候,妈妈教给我一首歌 | 来自石子滩 | 2011-05-08 16:50:35 | |
惊喜啊! | 来自韩松落 | 7 回应 | 2009-12-11 16:24:01 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部42 )
-
上海译文出版社 (2008)8.5分 2039人读过
-
Signet Classics (1993)9.1分 298人读过
-
天津人民出版社 (2019)8.5分 1734人读过
-
南海出版公司 (2012)8.6分 1820人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 世界中短篇小说作家(200+) (RMR)
- 二十世纪外国文学丛书(版画本) (大不了)
- 小蠹书箱·二十世纪外国文学丛书(新版不全) (小米=qdmimi)
- 20世纪影响中国的百部中外文学名著 (RMR)
- 八十年代(第一辑) (海鹰)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于小城畸人的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 张翔武 2015-01-17 18:54:31
奈保尔的《米格尔大街》在叙事结构上和这本小说类似,不管如何,我还是喜欢这部小说集,摆脱现有处境几乎是所有年轻人的一种强烈的愿望。
3 有用 句芒 2013-04-08 09:54:01
“她觉得,在她与世人之间似乎横亘着一道墙,她就活在生活的温和内圈的边缘上,而这内圈,对于别人,必定是完全开放的,可以理解的。她满以为只要她这一方面做出果敢的一举,便可使她和别人的交往完全变更面貌,而且凭此一举,便可踏进一种新的生活,就像打开一扇门踏进一个房间一样。”
0 有用 嘉多利沒有花 2013-08-27 16:37:11
許多人必須孤寂地生和死,即使在溫士堡,也是一樣的。
0 有用 Natii 2008-04-15 23:40:19
非常喜欢这种风格的
1 有用 Ja 2015-06-05 02:14:24
建国前旧译。一种诗意始终贯穿于全书中:对处于农业时代向工业进程嬗变中的小城的一种朦胧缅怀,和对作为人生梦想源头的故乡的回顾。小城,各方面都不乏可爱之处,但时代大潮不可逆转地侵入或许还要卷走它,正如人不可避免地要成长随波逐流于生活之河,怀梦少年乔治•威拉德从这里出发了(作家早年的印记);从时代的发展来看,美国也由此逐渐汇入并终将改变世界历史的主流。
0 有用 Fish 2024-04-13 18:06:28 浙江
笔触细腻而又简练,只是人物形象不够鲜明,更近于一个个朦胧的意象。就像福克纳所形容的那样,“到最后他的作品里剩下的只有风格了——风格成了一种目的而不是手段”。
0 有用 南仲子 2024-04-11 15:24:12 宁夏
以报社记者乔治贯穿全书25个短篇故事,回忆小城中形形色色人物的志闻。被压抑的、被抛弃的、被遗忘的、被误解的、被伤害的,孤独的、哀愁的、沉默的、痛苦的、惊惧的。当他(她)们从作家笔下娓娓道出时,也是温暖的。
0 有用 后商 2024-02-24 20:00:16 北京
张恩利个展档案区放了一本,抱着工作搞得好好的的心态买来读,惊叹于资本主义发源之早(如果SA是原生美国文学的话,那么二战后的世界文学的确是被美国英语定义的),像这样的给社会分区的方式/形态,的确令中国晚生的我叹为观止,像SA这样的作者既是弱者又是历险者(中国不缺弱者但缺历险者啊),他从失去或失败者那里讲述着断语,他从庸常者(大众者)那里“描述”所应感受的种种,又从自己那里重新话人生,这一切好清晰好难... 张恩利个展档案区放了一本,抱着工作搞得好好的的心态买来读,惊叹于资本主义发源之早(如果SA是原生美国文学的话,那么二战后的世界文学的确是被美国英语定义的),像这样的给社会分区的方式/形态,的确令中国晚生的我叹为观止,像SA这样的作者既是弱者又是历险者(中国不缺弱者但缺历险者啊),他从失去或失败者那里讲述着断语,他从庸常者(大众者)那里“描述”所应感受的种种,又从自己那里重新话人生,这一切好清晰好难得,我能读出这样的大概是我真的被排布到写自己的小说的轨道里了吧,隐约感受到的是从SA那里传来的神秘武功,而这为名为吴岩的孙家晋亦使我意识到,四十年的汉语和八九十年代的汉语竟然是一种东西,难怪二十一世纪对中国成了一个难题,也许70后以降的人要不负责到底了,只是不知道未来人是否能消受这大大苦果 (展开)
0 有用 Jason19900218 2023-08-19 22:15:10 广东
可读可不读
0 有用 Finley 2023-06-22 22:02:53 北京
住院期间读完的第三本书。对人物描写有些过分的细节,让人怀疑夸大到什么程度还会有这些人。作为参考的角色们现实中会是如何呢。