收集分享英文版里一些很妙的表达
1. Composure wants you to not crack; or, at least, it wants you to not crack in front of other people. It enables you to put up a strong front. It keeps your emotions hidden from the world and helps you to read the body language of others – to sense the cracks in their own composure. As well, it keeps you looking good while you do it.
这是开始时角色技能分配时对Composure这个特质的描述,觉得写的很形象,瞬间出现了很多熟悉的人(包括哈利警探,包括自己)强撑的影子。"To not crack", "keeps you looking good" 就很妙。
2. Perception wants you to be open to the world – with eyes, ears, and nose working at full capacity. It enables you to take in what others don’t notice.
也是特质选择描述里的摘抄,自从看过这个描述之后,有时候上街会突然在脑袋里冒出这句话,然后莫名的开始检查自己是否五感全开~
3. Physical instrument is not only your muscles and your skeleton - it is your ability to use them effectively. It enables you to do push-ups, sit-ups, knock-out punches, and 360-degree spin kicks.
依旧是特质描述,描述到physical instrument不只是肌肉与骨骼这种外在的展示,更多的是怎样的有效的利用他们,觉得很妙。好似把人抽离出来去了类似与一个高达的控制台,而一个好的高达控制师应该知道怎么运用自己身体的架构来做一些厉害的动作。
4. Many crime-rings have been broken by just a little doubt, after all.
小小的怀疑也可以蚕食紧密的纽带,不要检验人性 ; )
5. Empathy breaks into the souls of others and forces you to feel what’s inside. Empathy really puts you in other people’s shoes. You’ll cry for their sorrows, punch walls to relieve their anger.
之前看到过关于同情和共情的不同, 同情(sympathy)更多的是体谅别人的痛苦,但自己并不感同身受。而关于共情(empathy),上文的描述就很绝了," breaks into the souls of other and forces you to feel what's inside", " puts you in other people's shoes", “cry for their sorrow", " punch walls to relieve their anger", 这是我见过最好的描述了。全身心的沉浸在别人的处境里。
想想共情力强的人,好处是对生活世事的感受会格外丰富,坏处是被迫吸纳了太多不该承受的痛苦。
6. At a high level of volition, it makes you hyper-sane. When you’re about to get funky, it keeps you normal. It’s a bit of a party-pooper.
不能更懂的一种体验,总有一些时刻即将马上很快要"get funky”的时候,拥有很高的volition就行一双隐形的手(不是Adam的hhh)一把把自己拉回“normal”状态。不只是 "a bit of a party-pooper", 有时候也有点socially awkward.
7. Drama urges you to treat the world as a stage and on it, to perform. It enables you to lie, to concoct the most elaborate and wonderful stories. Drama may render you an insufferable thespian – one prone to hysterics and bouts of paranoia.
关于戏精人格的很好描述了,尤其第二句关于歇斯底里的偏执狂的描写太有内味儿了。
8. Logic enables you to piece the evidence together, detect inconsistencies in statements, and impress everyone with your astonishing conclusions.
如果让我描述,我会说逻辑是种脉络的构建,一种精准的从头到尾梳理故事发展/事情走向的能力。上文的描述更有视觉的感觉,感觉漫天的证据突然像拼图一样被理清,然后清晰可见其中的漏洞和缺失的部分, “It’s the bread and butter of many a detective.”
9. Encyclopedia makes you a know-it-all, turning your mind into a database of facts. It enables you to draw on these facts innately, offering a wealth of background to your case.
" Turning your mind into a database of facts", 嚯,假设再结合第八条的逻辑力,啧啧...
10. In another place and time, she would have probably welcomed your attention.
这是和神秘动物学家的妻子莉娜调情失败后的哈利的自我安慰(安慰玩家hhh),很多故事的走向,行为的结果确实与时间的地点很有关系。同一件事,同一个行为,同一句话, 在不同的地方,不同的时间,向不同的人,但凡控制一个变量,结果都会截然不同。不过发生了就是既定的事实,你自己选择了在某个时间,某个地点像某个人说了某段话,对于宿命论来说,这就有它发生的必然性。
11. If an assault were launched on this building right now – if the windows came crashing down and the whole world descended upon you – this man would hurl himself in death’s way to save you. You are sure of this – but why?
从头到尾最喜欢的一段,第一遍玩中文的时候就被惊艳到,看到英文依旧很惊艳。这是在褴褛飞旋下楼第一眼看到金时的哈利的感受。尤其玩过一边,磕完CP后再读这段就更秒了。一种难以描述的发自灵魂的信任感,我只能说,kswl.
12. Whirling in rags
褴褛飞旋,关于这个名字,英文固然很棒,中文的翻译也棒呆了!
13. Your brain sends the signal to your lips but they refuse the order. Something is paralyzing them.
金探长眉毛的超能力~ 这段出现在去商店和三不知少女店员的某段对话里,哈利探长想继续来一些贩剑的幽默,被金探长眉毛的超能力致瘫。不得不惊叹于金的神奇压迫力, "The eyebrow is exercising ‘psionic’ control over you."
14. Chasing transient pleasure is a drag these days. I prefer the examined life now – thinking, reflecting, observing.
卡车司机汤米的人生信条,转瞬即逝的欢愉,消逝的瞬间留白的是巨大的空洞和渴望再次被满足。配上和他刚说话时他唱的Sea Power 《want to be free》里的一句 ("Ah the gander and the hunter and the gatherer. Feel like a traveler from another planet",有种清醒的疏离感,在极乐迪斯科的世界里。
”Now we're under the stars Smoking cigars On top of a motorcar Hanging out Like some kind of nebula We want to be free Want to be free It will last forever Eternally
Don't get carried away“ ------ 《want to be free》