豆瓣
扫码直接下载
哈姆雷特死前说完最后一句话后,对开本里还有四个O,在大多数版本里都被删掉了。德国莎学家Delius(马克思的女儿翻译过他的《莎士比亚作品中的史诗因素》 )把四个O解释解释为哈姆雷特临死前的呻吟。莎士比亚会否这样写,这样写是否显得太粗俗?然而伏尔泰不是说《哈姆雷特》是“喝醉的野人的幻想产物”?我倒想起另一个野人托尔斯泰在《伊凡·伊里奇之死》里,也是让主人公在临死前发出一连串呻吟。
Sed omnia praeclara tam difficilia, quam rara sunt. So few there be...
> 返回Adiyat的全部广播