lost_special的评论 · · · · · · · · · · ( 评论85 )
- 《巧还遗珠》的结尾把我的三观毁了
-
-
lost_special
(bad again)
评论:
香江神探福邇,字摩斯 3
- 《血字的研究》的原型?
-
-
lost_special
(bad again)
评论:
Sherlock Holmes and His Creator
1971年,英国作家Michael Harrison(1907-1991)在二月期的《Ellery Queen’s Mystery Magazine》上发表了一篇论文,叫《A Study in Surmise》,提出《血字的研究》参考了1881-1882年发生在伦敦的Stanger失踪案,...
![](https://img1.doubanio.com/icon/ul1175269-9.jpg)
谢绝关注
滴水湖阿卡姆疯人院资深护工
译作:
《国家竞争与理性》
https://book.douban.com/subject/36818314/
《古代遗产》
https://book.douban.com/subject/36658903/
《耳证人》(修订版)
https://book.douban.com/subject/33437508/
《罗特小说集·第七卷》(合译,翻译其中《蛛网》一篇)
https://book.douban.com/subject/30426210/
《资本主义简史》
https://book.douban.com/subject/26981887/
《耳证人》
https://book.douban.com/subject/26637758/
参与撰写:
《德语文学经典汉译评析》
https://book.douban.com/subject/36448242/
滴水湖阿卡姆疯人院资深护工
译作:
《国家竞争与理性》
https://book.douban.com/subject/36818314/
《古代遗产》
https://book.douban.com/subject/36658903/
《耳证人》(修订版)
https://book.douban.com/subject/33437508/
《罗特小说集·第七卷》(合译,翻译其中《蛛网》一篇)
https://book.douban.com/subject/30426210/
《资本主义简史》
https://book.douban.com/subject/26981887/
《耳证人》
https://book.douban.com/subject/26637758/
参与撰写:
《德语文学经典汉译评析》
https://book.douban.com/subject/36448242/
lost_special的广播 · · · · · · ( 全部 )
lost_special 说:
我看自己翻译的稿子,一般不论看几遍总还是能找出一堆问题。但是看自己翻译的阿多诺完全是无力状态,因为我既不知道他到底写了什么,也不知道自己到底翻译了什么。我很想知道其他译者什么感受。
lost_special的同城活动 · · · · · · ( 2个感兴趣 )
lost_special关注的小站 · · · · · ·
订阅lost_special的收藏:
feed: rss 2.0