推荐《相和歌—子衿》,向秉持汉文化坚持穿汉服的朋友DJ致敬!
![]() |
http://v.youku.com/v_show/id_XMjE1NzYzODAw.html
歌词:
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。
子衿zǐ jīn
释义:你的衣领,最早指女子对心上人的爱称,后来指对知识分子、文人贤士的雅称。
诗词译文:
青青的是你的衣领, 悠悠的是我的心境。
纵然我不曾去会你, 难道你就此断音信?
青青的是你的佩带, 悠悠的是我的情怀。
纵然我不曾去会你, 难道你不能主动来?
来来往往张眼望啊, 在这高高城楼上啊。
一天不见你的面啊, 好像已有三月长啊。
这首诗写一个女子在城楼上等候她的恋人。全诗三章,采用倒叙手法。前两章以“我”的口气自述怀人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。如今因受阻不能前去赴约,只好等恋人过来相会,可望穿秋水,不见影儿,浓浓的爱意不由转化为惆怅与幽怨:纵然我没有去找你,你为何就不能捎个音信?纵然我没有去找你,你为何就不能主动前来?第三章点明地点,写她在城楼上因久候恋人不至而心烦意乱,来来回回地走个不停,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了三个月那么漫长。
------------------------------------------------------------------
那个有着明媚阳光的周六下午,DJ在回程的车上对我说,你知道“窈窕淑女,君子好逑”的本意吗?窈窕是指不但外貌端庄,而且心灵美善,这样的女子,君子才愿意娶来为妻。可惜这样的女子在现在我们的时代真的是凤毛麟角了......
我沉默良久,无话可说...真的,很汗颜呢....
想到来的路上,J大声对着手机那一边的男友说——“我是你的阳光”,那时阳光正刺眼,我将脸置于渴望已久的阳光下,闭着眼,微笑着想:You are my sunshine......
还没人赞这篇日记