阳光下起舞的男孩Sundance Kid - 肯特乐队Kent
英文:
It was a time long ago
You and me fighting the stupidness
We followed to the city of our dreams
Wind in the hair and our sight was clear
We knew all about boys' "overcourage"
A dangerous weapon was our blind believness
It was a time in another life
Another they against another we and I
Are you hearing me?
Are you hearing me?
Can you hear me?
(Are you hearing me? Are you hearing me?)
Everything of this is for you
Are you hearing me?
Are you hearing me?
Can you hear me?
Everything we said, everything we made turned into a song for you
The ambition turned into a slow poison
You stayed alive long but you fell at least
And me, the weak one, I stand alone left
A last rest of a "outdead" sort and me
Are you hearing me?
Are you hearing me?
Can you hear me?
(Are you hearing me? Are you hearing me?)
Everything of this is for you
Are you hearing me?
Are you hearing me?
Can you hear me?
Everything we said, everything we made turned into a song for you
Finally the ammunition was empty
Now you can call me the Sundance Kid
The free emotion was our teenagedream
But we are only instinct, only anmials and everything are lies
译文:
是在那很久以前吧
我们在天真中挣扎
为梦想而随波逐流地来到城市
微风拂发,前景明亮
我们拥有男孩的非凡勇气
盲目信从是我们的危险武器
那些时光存在于另一种生命里
另一些他们对抗着另一些我们
你在听吗?
能听到吗?
这些都只是为你
我们的故事汇成一首为你吟唱的歌
雄心演变成慢性毒药
你们兴盛一时却难以幸免
脆弱如我只有孤独守望
(成为)苟延残喘的唯一一人
所有努力最终成空
如今你可称我为圣丹斯小子
自由心绪曾是我们的青春梦想
而我们的动物本能让一切只留下谎言
It was a time long ago
You and me fighting the stupidness
We followed to the city of our dreams
Wind in the hair and our sight was clear
We knew all about boys' "overcourage"
A dangerous weapon was our blind believness
It was a time in another life
Another they against another we and I
Are you hearing me?
Are you hearing me?
Can you hear me?
(Are you hearing me? Are you hearing me?)
Everything of this is for you
Are you hearing me?
Are you hearing me?
Can you hear me?
Everything we said, everything we made turned into a song for you
The ambition turned into a slow poison
You stayed alive long but you fell at least
And me, the weak one, I stand alone left
A last rest of a "outdead" sort and me
Are you hearing me?
Are you hearing me?
Can you hear me?
(Are you hearing me? Are you hearing me?)
Everything of this is for you
Are you hearing me?
Are you hearing me?
Can you hear me?
Everything we said, everything we made turned into a song for you
Finally the ammunition was empty
Now you can call me the Sundance Kid
The free emotion was our teenagedream
But we are only instinct, only anmials and everything are lies
译文:
是在那很久以前吧
我们在天真中挣扎
为梦想而随波逐流地来到城市
微风拂发,前景明亮
我们拥有男孩的非凡勇气
盲目信从是我们的危险武器
那些时光存在于另一种生命里
另一些他们对抗着另一些我们
你在听吗?
能听到吗?
这些都只是为你
我们的故事汇成一首为你吟唱的歌
雄心演变成慢性毒药
你们兴盛一时却难以幸免
脆弱如我只有孤独守望
(成为)苟延残喘的唯一一人
所有努力最终成空
如今你可称我为圣丹斯小子
自由心绪曾是我们的青春梦想
而我们的动物本能让一切只留下谎言
![]() |
还没人转发这篇日记