翻译质检书:陈德文译《潮骚》(658)
翻译质检书:陈德文译《潮骚》(658)

817.「船長に報告せよう」
安夫がそう言って杭を離れた。
陈译:“我去报告船长。”
安夫说着离开铁桩。(P180)
汪译:“去报告船长吧。”安夫说着离开了缆桩,(qiyu评:正确)
说明:原文中的“せよ”为“する”的命令形,译文“我去报告船长”未有体现, 因此与原文不符 。(本条计入误译)
问题类型:语法理解错误
Qiyu译:“快去报告船长。”
安夫说着就离开了缆桩。
小结:
当前佳译数小计:1
当前误译数小计:1140
当前误译指数(误译数/当前页数*100)=686.74(平均每页有6.86误译)
(注:因P1,P10,P21,P28,P36,P49,P62,P72,P92,P106,P122,P135,P151,P164无译文,最后页数按照Page数-14计算)
当前病译数小计:70
当前病译指数(病译数/当前页数*100)=43.47(平均每页有0.43个病译)
(注:因P1,P10,P21,P28,P36,P49,P62,P72,P92,P106,P122,P135,P151,P164无译文,最后页数按照Page数-14计算)
当前问题小计:
照搬日语汉字:10
单词误译:395
漏译:358
语法理解错误:92
中文表达失误:139
无中生有:74
偷工减料:2
理解错误:117
缺少注释:1
与语境不符:2
莫名其妙:1
画蛇添足:3
不考虑语境:1
自相矛盾:1
过度诠释:4
擅改原意:2
佳译:1
2024/11/27
-
邝十三 赞了这篇日记 2024-11-28 20:52:02
qiyu的最新日记 · · · · · · ( 全部 )
- 翻译质检书:陈德文译《潮骚》(758) (1人喜欢)
- 翻译质检书:陈德文译《潮骚》(757) (1人喜欢)
- 翻译质检书:陈德文译《潮骚》(756) (1人喜欢)
- 翻译质检书:陈德文译《潮骚》(755) (1人喜欢)
- 翻译质检书:陈德文译《潮骚》(754) (1人喜欢)
热门话题 · · · · · · ( 去话题广场 )
-
加载中...