船民
陆谷孙《英汉大词典》第2版第201页: boat people [复](从东南亚国家尤指越南)乘船出逃的难民,船民。 胡壮麟《新世纪英汉大词典》第285页: boat people (尤指20世纪70年代后期越南)乘船出逃的难民,船民。 这两本词典的释义都是对的,但是它们的第二个释义都不够好。所谓船民,就是生活在船上的人,OED2就收录了这个义项: boat people n. pl., (a) (any of) a number of peoples of S. and E. China and of S.E. Asia who live in boats。
而具体到中国,boat people的对应词是蛋户、蜑户、疍户、疍民。陆谷孙团队、胡壮麟团队大概都不知道这几个词,所以只好写上“船民”。他们大概也没想起《现代汉语词典》收录的“水上居民”,所以又漏收了“水上居民”:
在广东、福建、广西沿海港湾和内河上从事渔业或水上运输的居民,多以船为家。旧称疍民或疍户。
许多辩护者可能会说他们知道这些词,只是没用而已。我想问的是:这个事怎么证明?乘坐格鲁、法沙的时间飞船,回到编字典的日子,看看他们当时的底稿? 而除了字典上写的业务范围,一小部分船民还做些什么事呢? 荏苒之间快要过新年了。住在梅村不大方便,我又受到“军人”的邀约,索性搬到城内的新亚酒楼和他同住。在那时他还为我介绍了些工商界的朋友,打通了些社会关系。吃蛇肉,吃狗肉,游荔枝湾,逛六榕寺,听广东戏,访蛋户船,日子倒也过得着实古怪。(郭沫若,《洪波曲》第1章) 郭沫若访蛋户船就是拜访生活在船上的普通人?这个有可能,但是其他可能也存在。 破额山人《夜航船》第一卷有一则《腰斩荡河船》,也提到了与船民对应的“蛋户”。 溺人者,水也;载人者,船也。载人而溺人者,船中之妓也。东南水路,此风处处有之。粤、闽曰蛋船,曰蛋户,曰落蓬,曰采珠户,曰肉花盎,曰人鲊瓮。
从这个记载来看,蛋船实际是妓船,蛋户实际是专门在水上从业的妓女。后来出现的“咸水妹”也属于这一类,见于许少峰的《近代汉语大词典》(增订版)第2146页: 咸水妹,旧时上海称专招徕外轮上洋海员的妓女。《梼杌闲评》第十五回:“所以那轮船到了码头,就有些咸水妹去伺候这些大副、二副,他们也就公然到舱中了却一番春兴,原为卫生起见。”《二十年目睹之怪现状》第五七回:“从此恽来便住在咸水妹处,一连几个月,居然养尊处优的养得他又白又胖起来。”
而更早的水户、水户人家跟蛋户有关吗? 许少峰《近代汉语大词典》(增订版)第1851页: 水户,开妓院的人。《梼杌闲评》第四五回:“(萧灵犀)先被媒婆哄骗,只说是良家为妻,谁知是个娼家,那水户却好也姓萧。” 水户人家,妓院。瑞生遂在他家恋了月余,那二百余两银子已费用了一个罄净。从来水户人家见有银子便甜言似蜜;见没了银子,就冷言如冰。(《梦中缘》第十回) 白足阿练 南充 2023年4月30日;2024年1月18日 我想出书

dotchin的最新日记 · · · · · · ( 全部 )
- 清晨絮语 (3人喜欢)
- 读《中国神怪大辞典》第三版(2)
- 读《中国神怪大辞典》第三版 (10人喜欢)
- 胆小莫当官 (2人喜欢)
- 栾保群作品集 (8人喜欢)
热门话题 · · · · · · ( 去话题广场 )
-
加载中...