句法结构研究2023.12.10
we wonder what he sees as ChatGPT’s excessive “wokeness”
分析
主谓结构:we / wonder...
动宾结构中的宾语从句:wonder / what he...
宾语从句中引导词作宾语:he sees what as...
宾语从句中as作介词:as ChatGPT...
what he sees as ChatGPT’s excessive “wokeness” = 介词 + 宾语,see...as...的意思是“把…看作”,“把ChatGPT的过度觉醒看作what”
1. see A as B 一般译为“把A看作B”,I see him as my friend.(我把他看作朋友)。但这是在确定对象的情况下。本句中,see what as ChatGPT's excessive "wokeness",译为“把什么看作ChatGPT的过度觉醒”,语义不通。倒过来译“把ChatGPT的过度觉醒看作什么”,语义通顺。并且,在这个短语中,“ChatGPT的过度觉醒”是需要解释的对象,“what”是用来解释它的。
2. what译为:“…是什么”、“什么”,或者“是……的原因\看法”,或者“为什么…”。既可以表示说话人已知道了what的内容,不需要回答;也可以表示不知道what的内容,需要回答。
先提出一个话题(we wonder),再抛出what作为疑问代词,表明这是空白的内容,需要指向后面的具体含义来判断是否需要回答;再给出what的来源(he sees,来自“他”),最后用as介宾短语填充疑问代词的对象,也即整个事件具体发生了什么,它们就是what的真正语义内容。
e.g.
we wonder what he sees as ChatGPT’s excessive “wokeness” 我们想知道他把ChatGPT的过度觉醒看作什么。 我们想知道他对ChatGPT的过度“觉醒”有什么看法。 我们想知道他为什么说ChatGPT过度“觉醒”。 我们想知道他说ChatGPT过度“觉醒”是什么意思。 我们想知道他如何看待ChatGPT的过度觉醒。
We don’t understand what he sees as Russia’s invasion of Ukraine. 我们不清楚他为什么说俄罗斯侵略了乌克兰。
She told me what she bought as her birthday gift. 她告诉我她买了什么生日礼物。
I don’t know what he did as his final project. 我不知道他的毕业设计是什么。
I consult the doctor what I can see as my life goals. 我询问医生我的人生目标是什么。
They asked me what I wanted as my reward. 他们问我想要什么样的奖励。
He explained what he learned as his main takeaway. 他解释了自己在学习中的主要收获(是什么)。
We decided what we would do as our next plan. 我们已经决定好下个计划要做什么。