01
译文
待制王质曾经担任苏州通判,在家休病假。苏州知州黄宗旦来探望他,说:“最近我抓捕了一百多私铸铜钱的犯罪分子,而且我已经用手段让他们全部招供了。”王质说:“古之圣人弋不射宿就是因为不想把事情做得太过了,是仁且智的表现。现在您杀了不少人,又流放了那么多人,您这个事做的就太过了。”黄宗旦突然就领悟了这个事,然后免除了主谋的死罪,其余从犯都从轻发落。故事出自王质的传记。
02
原文
王质待制,尝通判苏州,以病在告。知州黄宗旦来省问,因言:“狱有盗铸钱者百余人,吾阴以术钩得之。”质曰:“弋不射宿,恶阴中于物也。今杀数人,而徒流者又数十人,公阴中之也。”宗旦瞿然,为贷其死罪,而余悉轻出之。见本传。
03
补
王质:北宋官员,王旦的侄子,不是第一次出现在我们的故事中了。在告:官员休假。黄宗旦:北宋官员,知名神童,北宋真宗赵恒时期高中探花。
04
感
这黄宗旦一下搞出来一个一百多口子人涉案的大案子,这确实是有点过分了。我们前面讲过不少酷吏也很少有人搞出这么大体量的案子。像王敬则,也不过是只杀了一个小孩就达成目的了。这就属于黄宗旦没搞清楚自己想要什么。如果说为了政绩,实在是没必要这样;如果说是为了教化,更没有必要这样。所以,王质稍微一点拨黄宗旦就明白了。
扫描二维码关注我们微信号 : zhinangzhinang