翻译质检书:陈德文译《潮骚》(349)
翻译质检书:陈德文译《潮骚》(349)

465.何かを思い出そうとすると、一年も前のこと、学校の廊下に蠟を塗って女の先生をすべらしてよろこんだことなどを思い出した。
陈译:他能想起来的也是一年前的事。譬如他在学校的走廊上涂了蜡,看到一位女老师滑倒了,心里直乐。(P108)
汪洋译:叫他回忆此次出行的所见所闻,他想起的竟是一年前在学校走廊涂上蜡,让女教师摔了跟头,逗得他捧腹大笑的事。(qiyu评:“叫他……”与原文不符)
说明:“V意向性+とすると”表示“要是……(的话),就(会)……”的意思,译文并未体现出这层意思。(本条计入误译)
问题类型:语法错误
qiyu译:想要回想起点什么时,他想到的竟是一年前在学校走廊涂了蜡,女老师摔了个狗吃屎,把他給乐的之类的事情。
小结:
当前误译数小计:652
当前误译指数(误译数/当前页数*100)=665(平均每页有6.65误译)
(注:因P1,P10,P21,P28,P36,P49,P62,P72,P92,P106无译文,最后页数按照Page数-10计算)
当前病译数小计:48
当前病译指数(病译数/当前页数*100)=49.48(平均每页有0.49个病译)
(注:因P1,P10,P21,P28,P36,P49,P62,P72,P92,P106无译文,最后页数按照Page数-10计算)
当前问题小计:
照搬日语汉字:7
单词误译:226
漏译:179
语法错误:54
中文表达失误:96
无中生有:41
偷工减料:1
理解错误:87
缺少注释:1
与语境不符:2
莫名其妙:1
画蛇添足:3
不考虑语境:1
2023/10/9
还没人转发这篇日记
qiyu的最新日记 · · · · · · ( 全部 )
- 翻译质检书:陈德文译《潮骚》(763) (1人喜欢)
- 翻译质检书:陈德文译《潮骚》(762) (1人喜欢)
- 翻译质检书:陈德文译《潮骚》(761) (1人喜欢)
- 翻译质检书:陈德文译《潮骚》(760) (1人喜欢)
- 翻译质检书:陈德文译《潮骚》(759) (1人喜欢)
热门话题 · · · · · · ( 去话题广场 )
-
加载中...