中山人文學報第51期作者:國立中山大學文學院, 國立中山大學人文研究中心出版社:國立中山大學出版社出版日期:2021/07/01本期為《中山人文學報》第五十一期,推出由詹閔旭與吳家榮擔任客座編輯的「全球南方華文文學」(Global South and Sinophone Literature)專題,選刊中文論文三篇,英文論文兩篇。專題聚焦全球華文文學與「南方」的思考,既有馬來群島與南島的勘繪,也有《邦查女孩》、《群象》、《猴杯》等文本的詮釋分析。另外本期精彩內容尚有單德興的李有成訪談錄、張吉安獲獎影片《南巫》的評論,以及《〈蕉風〉與非左翼的馬華文學》書評一篇。目錄「全球南方華文文學」(Global South and Sinophone Literature)專題
0.導論——詹閔旭、吳家榮
1.風和馬來世界:王大海《海島逸志》的華夷風土觀——高嘉謙
2.新南方論述:《邦查女孩》與定居殖民批判——蔡林縉
3.以「南島」為名:原住民族文學中的認同政治與島嶼想像——陳芷凡
4.Contagion and Dissemination: An Immunological Reading of Chang Kuei-hsing’s Elephant Herd——Carlos ROJAS
5.Worlding Sinophone Malaysian Literature: Towards a Paradigm of Global South——E.K. TAN
……………
6.訪學記(一):李有成訪談錄IV——單德興
7.影評 /《南巫》:成為他者的「神、鬼、人」——承弋瀏
8.書評 /「純馬來亞化」與「現代主義」:
評《〈蕉風〉與非左翼的馬華文學》」——薛艷《中外文學》「殖民、冷戰、帝國或全球化重構下的南方」專輯本專輯「殖民、冷戰、帝國或全球化重構下的南方」將「南方」莫衷一是的定義視為契機,盼望在殖民、冷戰、帝國與全球化等不同勢力錯綜交織和重構之間,開展對於「南方」一詞的論述空間。以下提供可能的討論子題,但不囿於這些範疇:一、殖民主義在南方文學、電影、藝術中的歷史論述。
二、冷戰歷史與南方的文學文化建制。
三、英語或其他語言帝國主義在南方學界的知識生產。
四、全球化、新自由主義與南方的文化生產。
五、南方美學與在地的文化實踐和理論生產。
六、全球北方和南方的離散和反離散論述。
七、南方文學文化中的語言、性別或情感政治。論文截稿期限為 2022 年 4 月 10 日,稿件請逕以電郵寄至《中外文學》信箱:chungwai@ntu.edu.tw。「殖民、冷戰、帝國或全球化重構下的南方」(線上)論壇「西方及其他」(the West and the rest)是人文學界長期通行的主流思考架構。不過,近幾年人文與社會學術界益發關注「南方」作為一種概念所蘊含的潛力。值得注意的是,南方的界定和內涵總莫衷一是。南方在哪?南方的邊界何在?誰屬於南方國家或社會?如果「西方及其他」是具有明確指涉對象的說法,「南方」作為概念本身的開放性、多孔性、歧義性反倒讓其充滿無窮詮釋魅力與思考空間,因而蘊含生機,更有利探索以南方為思考基點的價值。本論壇希冀將「南方」莫衷一是的定義視為契機,盼能在殖民、冷戰、帝國與全球化等不同勢力錯綜交織和重構之間,開展對於「南方」一詞的論述空間。
論壇日期:2022年12月20日9:00 am – 11:30 am (台灣時間)
線上直播:https://meet.google.com/agx-actw-fqk?authuser=0&pli=1主持人:詹閔旭(國立中興大學台灣文學與跨國文化研究所優聘副教授)許維賢(Wai-Siam Hee新加坡南洋理工大學人文學院副教授)與談人與講題:(依姓氏筆畫排序)「跨托邦在全球南方」姜學豪(Howard Chiang美國加州大學戴維斯分校歷史系副教授)「(去)帝國的幾項技藝」張文薰(台灣大學台灣文學研究所副教授兼所長)「逆向觀點:北方的衰(墮)落」張誦聖(Sung-sheng Yvonne Chang美國德州大學奧斯汀分校區亞洲研究系教授)「(去)殖民與南方」陳榮強(E. K. Tan美國紐約州立大學石溪分校英文系副教授、亞洲與亞美研究系系主任)「文化冷戰在香港」傅葆石(Poshek Fu美國伊利諾大學歷史系教授)主辦單位:《中外文學》、國立中興大學台灣文學與跨國文化研究所
合辦單位:國立中興大學文學院、國立中興大學高等教育深耕「厚實學院特色能量計畫」:子計畫2-1華語文學與文化的東亞跨界Writing the South Seas: Imagining the Nanyang in Chinese and Southeast Asian Postcolonial LiteratureBrian Bernards(2015)Postcolonial literature about the South Seas, or Nanyang, examines the history of Chinese migration, localization, and interethnic exchange in Southeast Asia, where Sinophone settler cultures evolved independently by adapting to their "New World" and mingling with native cultures. Writing the South Seas explains why Nanyang encounters, neglected by most literary histories, should be considered crucial to the national literatures of China and Southeast Asia.製作南方:「南方」作為台灣當代策展之方法2019/10/12 15:50-16:20地點台北市立美術館視聽室https://youtu.be/ou_o8IxGSzA南方,從來不只是一個簡單的地理區位指稱,更多與地緣政治與文化相關。相對於北方,南方通常被賦予負面意義——他者、邊陲、弱勢、隱形、被剝奪、被殖民、被犧牲等;儘管如此,南方也可被視為活力之地、救贖之所與另類烏托邦,具有翻轉現實的可能。「全球南方」(Global South)概念從政治經濟之考量轉向全球藝術視野下注重非西方地域的在地文化脈絡。八零年代中期的哈瓦那雙年展提出橫向連結的「南-南結盟」(South-South),以繞過歐美藝術的仲介;日惹雙年展2010年發起長達十年的「赤道計畫」(#Equator),邀請赤道地區國家交流展出;2017年第十四屆文件大展「向雅典學習」的主題,正是將南方現況作為理解全球新自由主義資本運作的視角,並且以雜誌《南方:一種心靈狀態》(South as a State of Mind)作為收集 / 展現 / 討論地緣政治邊緣、非主流之藝術的平台。對台灣而言,「南方」一詞既是台灣自身的地理文化位置,更是在相異的歷史階段中,作為多重地緣政治與文化意義體現的象徵。「製作南方」變成一種實現政治-經濟-社會與文化的需求:日治時期「大東亞共榮圈」主張之下提出台灣作為「南進政策」的重要基地;1993年李登輝總統的「南向政策」(Southern Policy)結合經濟與外交的南向;2016年蔡英文政府主張「新南向政策」(New Southbound Policy),在文化意義上將台灣置身於南方,往東南推向南洋(東南亞),也往西南連結南島語系(原住民)。曖昧多義的「南方」在文化展演之中持續現身,同時文化展演也不斷拓展「南方」之於台灣的多面向意義:從地理區位到台灣內部的南北不均,到全球南方相關的現代性與生態議題,再到東南亞與南島語系等。本報告將觀察分析近年來幾個與「南方」相關之策展實踐,例如「南國.國南-台越藝術家交流計畫」(齁空間與Zero Station,2012-2013)、「南方:問與聽的藝術」(高雄市立美術館,2017)、「南方以南:南迴藝術計畫」(南迴四個鄉鎮多處空間與活動,2018)等,探討台灣作為一個多重殖民歷史的國家,置身於強權環繞的地緣競爭,「製造南方」作為策展方法的驅動力為何?是自我認同之探索,抑或符合政治正確?歧義 / 異議的「南方」概念如何影響當代策展?「南方策展」實踐可能成為翻轉的利器,去動搖傳統慣習呈現邊緣地區藝術的方式,還是僅僅強化全球化藝術世界的現有階級?東南亞:策展空間出版日期:2021/09作/編/譯者:總編輯:烏特‧梅塔‧鮑爾(Ute Meta Bauer)ISBN/ISSN:9789865323844出版單位:國立臺灣美術館·
書籍介紹· 本書聚焦於東南亞地區的策展實踐上。「東南亞」此一詞彙,因其殖民和後殖民的歷史脈絡,而有更為複雜的內涵意義,已無法以簡化單一的論述來分析、批判或歸納該地區的文化與藝術的架構、特徵與知識生產方式,因此,本書另闢蹊徑,嘗試捕捉東南亞地區在策展上的多樣性,選錄12篇學術論文與專文,從不同的論述場域、地理位置和所處情境進行提問:該地區如何於在地認同、傳統與危機之上建立起自身的當代性?又是如何面對國家的壓迫或者再殖民的問題?更重要的是,策展所擴展或建構的空間究竟為何?太陽雨:1980年代至今的東南亞當代藝術