8.8-8.9 康德著作与译本
决心开始看康德原著。明明一直很喜欢康德,却直到现在都没有认真读康德原著,再拖下去不知道是何年何月了。不能老是因为危难心理而回避。择日不如撞日,就从今天开始。
不懂德文,那就看英译本吧,看不懂再参照中译本。先了解一下各个版本、译本情况,选择最好的译本读,工欲善其事必先利其器,这也算是版本目录工夫的学以致用了,也要重视。先了解康德著作的年代顺序、版本情况和使用方法等,就好像学理学那样,先把这些情况摸清楚了才好入门。现将我搜集到的康德著作译本情况列出,分为德英中三语,各自以原著时间顺序列出,同一著作以译本时间顺序列出,附以优劣点评。
康德著作与译本
一、德文版
二、英文版
三、中文版
四、康德著作引用格式
五、参考文献
一、德文版:
普鲁士皇家科学院版康德全集 Akademieausgabe von Immanuel Kants Gesammelten Werken。
通行页码即指此版本页码。 《康德全集》原版(德文版)由普鲁士王家科学院编辑,自1902年始在柏林出版,德文名为Kants Schriften,通称“科学院版”,是学术界通用的“标准版”。
普鲁士皇家科学院版《康德全集》在线网站: https://korpora.zim.uni-duisburg-essen.de/kant/verzeichnisse-gesamt.html
书名:Akademieausgabe von Immanuel Kants Gesammelten Werken : Bände und Verknüpfungen zu den Inhaltsverzeichnissen.
出版单位:Königlichen Preußischen (later Deutschen) Akademie der Wissenschaften (Berlin: Georg Reimer [later Walter de Gruyter], 1900-)
该版《康德全集》分为三「集」(德文:Abteilung):
第一集:作品 [Abteilung 1: Werke]
第二集:书信[Abteilung 2: Briefwechsel]
第三集:手稿[Abteilung 3: Handschriftlicher Nachlass]。
每集下面再分「卷」(德文:Band)。「集」与「集」的区分在于主题,「卷」与「卷」的区分在于出版时间或写作时间。
1、普鲁士皇家科学院版《康德全集》第一集:作品
Abteilung 1: Werke
Band I:Vorkritische Schriften I: 1747-1756
Band II:VorkritischeSchriften II: 1757-1777
Band III:Kritik der reinen Vernunft (2. Aufl. 1787)
Band IV:Kritik der reinen Vernunft (1. Aufl. 1781), Prolegomena, Grundlegung zur Metaphysik der Sitten, Metaphysische Anfangsgründe der Naturwissenschaft
Band V:Kritik der praktischen Vernunft, Kritik der Urteilskraft
Band VI:Die Religion innerhalb der Grenzen der blossen Vernunft, Die Metaphysik der Sitten
Band VII:Der Streit der Fakultäten, Anthropologie in pragmatischer Hinsicht
Band VIII:Abhandlungen nach 1781
Band IX:Logik. Physische Geographie, Pädagogik
2、普鲁士皇家科学院版《康德全集》第二集:书信
Abteilung 2: Briefwechsel
Band X:1747-1788 (2. Aufl)
Band XI:1789-1794 (2. Aufl.)
Band XII:1795-1803, Anhang (2. Aufl.)
Band XIII:Anmerkungen und Register
3、普鲁士皇家科学院版《康德全集》第三集:手稿
Abteilung 3: Handschriftlicher Nachlass
Band XIV:Mathematik, Physik und Chemie, Physische Geographie
Band XV:Anthropologie
Band XVI:Logik
Band XVII:Metaphysik
Band XVIII:Metaphysik
Band XIX:Moralphilosophie
Band XX:Bemerkungen zu den Beobachtungen über das Gefühl des Schönen und Erhabenen, Rostocker Kantnachlass, Preisschrift über die Fortschritte der Metaphysik
Band XXI:Opus postumum
Band XXII:Opus postumum
Band XXIII:Vorarbeiten und Nachträge、
二、英文版:
Roger Scruton对康德著作英译本的一些评论:
The enterprise of providing authoritative and scholarly translations of Kant's works has been undertaken by Paul Guyer and Allen Wood, as general editors of the Cambridge Edition of the Works of Immanuel Kant (Cambridge, 1993- ), which is destined to be the standard English edition. Guyer and Wood have themselves translated the first Critique for this edition. though the excellent translation by Norman Kemp Smith (London, 1929) remains the source most frequently used. Both translations contain marginal references to the page numbering of the original first and second editions (A and B).The volume of the Cambridge Edition entitled Practical Philosophy, translated by Mary Gregor. contains most of Kant's moral and political works in an accurate translation. There is also a good translation of the Critique of Practical Reason and the Groundwork of the Metaphysic of Morals by L. W. Beck, in his Kant's Critique of Practical Reason and Other Writings in Moral Philosophy (Chicago, 1949). Translations of the Critique of Judgement have been less successful. The one now most frequently referred to is that by W. Pluhar (Hackett, Indianapolis, 1987), though the previous standard edition (tr. J. C. Meredith, Oxford 1928) is still usable. Such problems as these translations present are due more to Kant than to the translators. The first part of the Metaphysics of Morals is available in a translation by John Ladd as Metaphysical Elements of Justice (second edition, Indianapolis, 1999), while the whole work is contained in Mary Gregor's volume. Ladd rearranges Kant's text, for reasons both editorial and philosophical. Other works on political philosophy can be found in Hans Reiss (ed.), Kant: Political Writings, tr. H. 8. Nisbet (Cambridge, 1970).
Kant's writings on theology, including Religion within the Limits of Reason Alone (translated as Religion within the Boundaries of Mere Reason) are contained in Kant: Religion and Rational Theology, tr. and ed. Allen Wood and George di Giovanni (Cambridge, 1996 (part of the Cambridge Edition)). There is no adequate selection in English from Kant's voluminous writings. The student cannot avoid jumping in at the deep end, with the Critique of Pure Reason.——Roger Scruton,1982,Kant-A Very Short Introduction,Oxford:Oxford University Press。
英译本
P. Guyer and A. Wood (eds.), 1992–, The Cambridge Edition of the Works of Immanuel Kant, Cambridge: Cambridge University Press.
o Allison, H., and Heath, P. (eds.), 2002, Theoretical Philosophy after 1781, Cambridge: Cambridge University Press.
o Ameriks, K., and Naragon, S. (eds.), 1997, Lectures on Metaphysics, Cambridge: Cambridge University Press.
o Förster, E. (ed.), 1993, Opus Postumum, Cambridge: Cambridge University Press.
o Gregor, M. (ed.), 1996, Practical Philosophy, Cambridge: Cambridge University Press.
o Guyer, P., and Wood, A. (eds.), 1998, Critique of Pure Reason, Cambridge: Cambridge University Press.
o Guyer, P. (ed.), 2000, Critique of the Power of Judgment, Cambridge: Cambridge University Press.
o Guyer, P. (ed.), 2005, Notes and Fragments, Cambridge: Cambridge University Press.
o Heath, P., and Schneewind, J. (eds.), 1997, Lectures on Ethics, Cambridge: Cambridge University Press.
o Louden, R., and Wood, A. (eds.), 2013, Lectures on Anthropology, Cambridge: Cambridge University Press.
o Rauscher, F. (ed.), 2016, Lectures and Drafts on Political Philosophy, Cambridge: Cambridge University Press.
o Walford, D., and Meerbote, R. (eds.), 1992, Theoretical Philosophy, 1755–1770, Cambridge: Cambridge University Press.
o Watkins, E. (ed.), 2012, Natural Science, Cambridge: Cambridge University Press.
o Wood, A., and di Giovanni, G. (eds.), 1996, Religion and Rational Theology, Cambridge: Cambridge University Press.
o Young, J. (ed.), 1992, Lectures on Logic, Cambridge: Cambridge University Press.
o Zöller, G., and Louden, R. (eds.), 2007, Anthropology, History, and Education, Cambridge: Cambridge University Press.
o Zweig, A. (ed.), 1999, Correspondence, Cambridge: Cambridge University Press.
三、中文版:
全集:李秋零主编:《康德著作全集》,北京:中国人民大学出版社,2003-2010。
文集:李秋零译注:《康德……文集(注释版)》,北京:中国人民大学出版社,2016。
三大批判合集:
杨祖陶 、 邓晓芒编译: 《康德三大批判精粹》, 北京,人民出版社, 2001。
李秋零译注:《康德三大批判合集(注释版)》,北京:中国人民大学出版社,2016。
著作:
1、Allgemeine Naturgeschichte und Theorie des Himmels, 1755 .
编译组译:《宇宙发展史概论》, 上海, 上海人民出版社, 1972 ;后改署名为全增嘏译、 王福山校, 2001 年由上海译文出版社出版 。
2、Beobachtungen ǜber das Gef ǜhl des Schönen und Erhabenen, 1763 .
关文运译:《优美感觉与崇高感觉》, 商务印书馆, 1941 。
曹俊峰译:《对美感与崇高感的观察》, 哈尔滨, 黑龙江人民出版社, 1990 。 最佳。
何兆武译:《论优美感与崇高感》, 北京, 商务印书馆, 2001 。
3、Träume eines Geistersehers, erläutert ! durch Träume der M etaphysik, 1766 .
李明辉译:《通灵者之梦》, 台北, 联经出版事业公司, 1989 。
4、Kritik der reinen Vernunft, 1781(A版)/1787(B版).
胡仁源译:《纯粹理性批判》, 上海, 商务印书馆, 1931, 列入 “万有文库” 丛书。
蓝公武译:《纯粹理性批判》, 北京, 三联书店, 1957 ;商务印书馆, 1960 。
牟宗三译注 :《康德纯粹理性之批判》, 上、 下册, 台北, 学生书局, 1983 。 自言“根据肯·士密斯(Kemp·Smith)之译而译成, 但同时亦比对其他两译 ( 即J .M .D .Meiklejohn 与 F .M ax Mǜller 的两种英译本) 。” 蔡仁厚:此译本 “上下两册, 皆有 `译者之言' , 以说明翻译之 旨趣 。书中并随文作注解 、 加案语, 其嘉惠读者, 实非浅鲜。”
韦卓民译 :《纯粹理性批判》, 武汉, 华中师范大学出版社, 1991 初版 ;2000 校订版。 自言“主要是以英人康蒲·斯密 ( Norman Kemp Smith) 1929 年出版的英译本为蓝本, 而对照 Benno Erdmann 莱比锡 1878 年的德文版和 Ernst Cassirer 柏林 1922 年的德文版, 并参考穆勒尔 ( F .Max M ǜller) 伦敦 1881 年的英译本, 以及胡仁源 、 蓝公武两先生的中译本, 旨在于这次翻译中不失康德原书的本意。” 校订版由邓晓芒先生 “根据德国费利克斯·迈纳 ( FelixM einer) 出版社出版的 《哲学丛书》第 37a 卷 ( 汉堡 1956 年版, 1976 年重印) , 对译文作了一些修改订正。”
5、Prolegomena zu einer jeden k ǜnftigen Metaphysik , 1783 .
庞景仁译:《未来形而上学导论》, 北京, 商务印书馆, 1978 。
Grundlegung zur Metaphysik der Sitten, 1785 .
唐钺译 : 《道德形而上学探本》, 上海, 商务印书馆, 1939 ;北京, 商务印书馆, 1957 修订本 。
谢扶雅译:《道德形上学根本原理》, 收入 《康德的道德哲学》, 台北, 基督教文艺出版社, 1960 初版 ;1986 第三版。列入 “基督教历代名著集成” 丛书 。
牟宗三译 :《道德底形上学之基本原则》, 收入 《康德的道德哲学》, 台北, 学生书局, 1982 。
苗力田译:《道德形而上学原理》, 上海, 上海人民出版社, 1986 ;2002 重排新版 。
李明辉译:《道德底形上学之基础》, 台北, 联经出版事业公司, 1990 。 “依据普鲁士皇家科学院所编 《康德全集》 ( Kants gesammelte Schriften ) 译出” 。为帮助读者理解, 书中有注解, 书前有导论。最优。
刘汉译:《道德形而上学的基本原则》, 收入郑保华主编 《康德文集》, 北京, 改革出版社, 1997 。
6、Metaphysische Anfangsgrǜnde der Naturwissenschaft, 1786 .
邓晓芒译:《自然科学的形而上学基础》, 北京, 三联书店, 1988 ;上海, 上海人民出版社, 2003 修订新版。
韦卓民译:《自然科学的形而上学初步》, 武汉, 华中师范大学出版社, 1991 。
7、Kritik der praktischen Vernunft, 1788 .
张铭鼎译:《实践理性批判》, 上海, 商务印书馆, 1936 。
关文运译:《实践理性批判》, 北京, 商务印书馆, 1960 ;桂林, 广西师范大学出版社, 2002 。
谢扶雅译 :《实践理性批判》, 收入 《康德的道德哲学》, 台北, 基督教文艺出版社, 1960 初版;1986 第三版 。列入 “基督教历代名著集成” 丛书。
牟宗三译注: 《实践理性底批判》, 收入 《康德的道德哲学》, 台北, 学生书局, 1982 。
龙斌 、 秦洪良、 刘克苏译 :《实践理性批判》, 收入郑保华主编 《康德文集》, 1997 。
韩水法译 :《实践理性批判》, 北京, 商务印书馆, 1999 ;2001 年第 3 次印本略有订正。 根据普鲁士科学院版 《康德全集》 第 5 卷译出, 翻译过程中还参考过德国 Felix Meiner 出版社 “哲学丛书” 中 1993 年版的 《实践理性批判》, 以及贝克 ( Lew is White Beck) 英译本的第三版、 艾博特 (Thomas King smill Abbott) 英译本的第六版。 较优。
8、Kritik der Urteilskraft, 1790 .
《判断力批判》, 上卷, 宗白华译;下卷, 韦卓民译。北京, 商务印书馆, 1964 。其中, 宗译上卷又收入 《宗白华全集》 第四卷, 合肥, 安徽教育出版社, 1994 。
牟宗三译注 :《康德判断力之批判》, 上 、 下册, 台北, 学生书局, 1992 、 1993 。 是根据 Meredith的英译本转译的, 但又参考过Bernard 与Pluhar 两人的两种英译本。 卷首《以合目的性之原则为审美判断力之超越的原则之疑窦与商榷》) 来疏释康德的第三批判, “并将之列于卷首以作导引”。
邓晓芒译、 杨祖陶校 :《判断力批判》, 北京, 人民出版社, 2002 。 据卡尔·弗兰德尔编、 费利克斯·迈纳出版社出版的 《哲学丛书》 第 39 卷 ( 汉堡 1924 年第 6 版, 1974 年重 印本) 译出
9、Die Religion innerhalb der Grenzen der blossen Vernunft , 1793 .
李秋零译:《单纯理性限度内的宗教》, 香港, 汉语基督教文化研究所, 1997 ;北京, 中国人民大学出版社, 2003 。
10、Metaphysik der Sitten, 1797 .
沈叔平译 :《法的形而上学原理》, 此为 《道德形而上学》 一书前半部分之汉译。北京, 商务印书馆, 1991 。
11、Anthropologie in pragmatischer Hinsicht, 1798 .
邓晓芒译 :《实用人类学》, 重庆, 重庆出版社, 1987 ;又收入郑保华主编 《康德文集》, 1997 ;上海, 上海人民出版社, 2002 增订新版。
12、Immanuel Kants Logik , ein Handbuch zu Vorlesungen , 1800 .
许景行译:《逻辑学讲义》, 北京, 商务印书馆, 1991 。
四、引证格式:
(1)纯批引用格式:
由于《纯粹理性批判》(Kritik der reinen Vernunft)存在两个版本,即A版与B版,因此,引证该书时需要区别A版与B版。例如: A 55/77=《纯粹理性批判》A版第55页、第77页。A 6-7=《纯粹理性批判》A版第6-7页。B 10=《纯粹理性批判》B版第10页。A 6-7/ B 10=《纯粹理性批判》A版第6-7页,B版第10页
(2)无分节作品引证格式:
康德作品有的有分节,有的无分节(§)。因此,其他作品引证就需要区分有分节作品引证与无分节作品引证。
无分节作品引证格式=书名(如果文中有交待,书名可省略),在普鲁士皇家科学院版《康德全集》中的卷数,冒号,页码。
《道德形而上学》无分节,其引证示例如下。Die Metaphysik der Sitten, 6:205=《道德形而上学》,《全集》第六卷,第205页。
(3)有分节作品引证格式
有分节作品引证格式=书名(如果文中有交待,书名可省略),节号,在普鲁士皇家科学院版《康德全集》中的卷数,冒号,页码
《判断力批判》有分节,其引证示例如下。全引写法:Kritik der Urtheilskraft, § 36, 5: 288=《判断力批判》第36节,《全集》第五卷,第288页。简引写法:§ 36, 5: 288=第36节,《全集》第五卷,第288页。
五、参考文献
Rohlf, Michael, "Immanuel Kant", The Stanford Encyclopedia of Philosophy (Fall 2020 Edition), Edward N. Zalta (ed.), URL = <https://plato.stanford.edu/archives/fall2020/entries/kant/>.
Roger Scruton,1982,Kant-A Very Short Introduction,Oxford:Oxford University Press。
黎业明.关于康德著作的汉译情况[J].世界哲学,2004(06):4-12.
陈庆:康德作品引证格式。https://zhuanlan.zhihu.com/p/508065635
朝菌的最新日记 · · · · · · ( 全部 )
- 沈美华|人权的儒学进路 (2人喜欢)
- 当时只道是寻常 (2人喜欢)
- 酉阳喊水泉记 (2人喜欢)
热门话题 · · · · · · ( 去话题广场 )
- 我们为什么需要书店? 3.3万次浏览
- 解锁我的夏日旅行足迹地图 活动 76.4万次浏览
- 你有哪些保持精力充沛的方法? 4.1万次浏览
- 哪一刻你真正感觉到了自己身体的存在? 6.5万次浏览
- 电视剧中的尴尬台词 新话题 · 265次浏览
- 我这偷感十足的一生 新话题 · 9805次浏览