伊迪丝-索德格朗: 我的花园到处是星星的碎片
伊迪丝-索德格朗(Edith Södergran,1892年4月4日-1923年6月24日),芬兰瑞典语诗人,瑞典语文学史上最早的现代主义作家之一。深受法国象征主义、德国表现主义及俄国未来主义的影响。24岁时出版了首部诗集,31岁时死于青少年时感染的肺结核。在世时没有获得读者和文学界的认可,后来人们发现了其作品的文学价值,被认为是著名现代瑞典语诗人之一。代表诗作有《诗》(1916)、《九月的竖琴》(1918)、《玫瑰祭坛》(1919)、《未来的阴影》(1920)等。1923年,诗人死于肺结核和营养不良,年仅31岁。
星星
当夜色降临
我站在台阶上倾听;
星星蜂拥在花园里
而我站在黑暗中。
听,一颗星星落地作响!
你别赤脚在这草地上散步,
我的花园到处是星星的碎片。
本能
我的身体是个谜。
只要这脆弱的东西活着
你就能感到它的力量。
我将拯救世界。
因此爱神的血液通过我的嘴唇奔涌
爱神的黄金进入我疲倦的卷发。
我只需要去看,
疲惫或者痛苦:世界是我的。
当我筋疲力尽地躺在床上
我知道:在这虚弱的手中躺着世界的命运。
那是在我的鞋子里颤抖的力量,
那是在我衣褶里移动的力量,
那是站在你面前的力量,不惧怕深渊。
我童年的树木
我童年的树木高高立在草中
摇着头:你已经变成了什么?
成排的柱子立着,仿佛在责备:
你不配在我们下面散步!
你是个孩子,你应该知道一切,
为什么还被你的疾病所束缚?
你变成了一个人,陌生而讨厌。
在你小时,你几小时地和我们交谈,
有一双聪明的眼睛。
不,我们不想告诉你生活的秘密:
所有秘密的钥匙都躺在草中的悬钩子旁。
我们想把你摇醒,你这沉睡的人,
我们想唤醒你这麻木的人,从你的睡眠中。
林中湖泊
在阳光照耀的岸上我独处
在林中灰蓝色的湖泊旁,
空中飘着一朵孤云
水上飘着一座孤岛。
夏天成熟的甜蜜
从每棵树上的水珠中滴落
径直落入我敞开的心里
淌下小小的一滴。
希望
我要无拘无束——
我不在乎优美的文体,
我卷起袖子。
生面团发起来……
多么羞愧
我不会烘烤大教堂……
那风格的崇高
我一直在渴望……
现在的孩子——
你没有为你的灵魂找到合适的外壳吗?
在我死前
我将烘烤一个大教堂。
花园
假如我拥有一座大花园
我会邀请我所有的兄弟姐妹。
他们每人都会带来一份贵重的礼物。
我们一无所有,因此我们能够成为一个民族。
我们将在花园四周修筑篱笆
隔绝来自世界的喧嚣。
从我们恬静的花园
将给世界带来崭新生活。
昂昂万里的最新日记 · · · · · · ( 全部 )
- 《安眠书店/你》第五季第四集 (1人喜欢)
- 《菜鸟老警》第七季第16集 (1人喜欢)
- 《异乡人》《瘟疫》关税战
- 《安眠书店/你》第五季第三集 (1人喜欢)
- 《乔治和曼迪的头婚生活》第一季第18集 (2人喜欢)
热门话题 · · · · · · ( 去话题广场 )
-
加载中...