阿赫玛托娃:我阖上困倦的眼睛,对着忧愁大声说话
每天都有这样一个
迷乱又不安的时辰。
我阖上困倦的眼睛,
对着忧愁大声说话。
而它敲击着我,像血液,
像温热的呼吸,
像幸福的爱情,
既邪恶,又清醒。
——1917
译|林杳
原文:
В каждых сутках есть такой
Смутный и тревожный час.
Громко говорю с тоской,
Не раскрывши сонных глаз.
И она стучит, как кровь,
Как дыхание тепла,
Как счастливая любовь,
Рассудительна и зла.
热门话题 · · · · · · ( 去话题广场 )
- 2024豆瓣夏季摄影大赛 6.0万次浏览
- 在livehouse里living 新话题
- 淡人穿搭实录 220次浏览
- 打工人穿搭实录 3502次浏览
- 电视剧中的尴尬台词 8.4万次浏览
- 我这偷感十足的一生 10.1万次浏览