氪金等级那些事

在游戏本地化过程中,大家可能会遇到氪金等级词汇:小R,中R, 大R,微氪,中氪,大氪,超氪。
我发现这几个的错误率比较高,今天就来讲讲这个事情。
小R,中R, 大R为一套说法,微氪,中氪,大氪,超氪为另一套,都是根据玩家充值数额做的一个划分。
具体充值数额划分不做讨论,我们讲讲语言翻译上的事。
多数译者的误区是直接根据字面意思翻译,小R花小钱的人,中R花钱数额处于中间值,大R土豪。
因此,就有了Small Spender, Medium Spender, Big Spender的翻译。
意思倒是能看懂,但是不地道,国外游戏圈已经有了固定说法,我们就不能自己随便翻。
国外游戏圈相对应的一套划分是Minnow (米诺鱼),Dolphin, Whale, Kraken (海怪)。
因此,小R/微氪为Minnow,中R/中氪为Dolphin,大R/大氪为Whale,超氪为Kraken。
有时候你也会看到Fish/Guppy来代替Minnow,表达的都是同个意思。
这套说法最早来自扑克领域,根据玩家的技能水平将玩家划分为海洋生物类型,技能最弱的就是小鱼Fish。
从此例中,也可以看出翻译和本地化的一个区别,翻译就只是语言文字上的转换,本地化是需要你使用符合目标市场的语言词汇。
另外,不能盲目翻译,必须多搜索多查证。
今天就到这,完结撒花!希望对大家有所帮助!