火爆全网的“拿来吧你”、“yyds”等流行语在德语中如何使用?
近些年来,许多的梗流行起来了,这些梗要么神一样地表达了我们某些时刻的心里状态;要么准确无误地说出了我们的心声;要么贴切时事热点。这种词语被人称作流行语。那大家知道这些流行语,在德语中是怎么使用的吗?

01、Bist du höfflich?(你礼貌吗?)
“Bist du höfflich?”是“你礼貌吗?”这个梗的译文,这个梗出自湖南卫视《歌手当打之年》节目上周深说的话。歌手耿斯汉和袁娅维第一次见面,耿斯汉就向袁娅维要微信,震惊了在场的所有人,周深见此冲动行为,立刻上前连连说道“你礼貌吗?你礼貌吗?你礼貌吗?”表情和语气都很喜感,令大家不经大笑,因此成梗。

这个梗在德语中可以这样使用: Lass mich den Computer benutzen.Computer:Bist du höfflich? 兄弟,我用用你的电脑。电脑:你礼貌吗???
02、der Größte Gott aller Zeiten(yyds,永远的神)

yyds,是"永远的神"的缩写,常被粉丝用来赞赏自己的爱豆,或者说自己的榜样。这个梗的由来是因为一名电竞职业选手在直播时有一次这样称呼Uzi,他把Uzi称作永远滴神。后来随着水友们的不断重复,就变成了现在大家熟知的一个梗。
这个梗在德语中可以这样使用: In meinen Augen bleibt er der Größte Gott aller Zeiten! 在我眼里,他是永远滴神!
03、Es fällt mir zu schwer!(我太难了)

“我太难了”出自快手,视频配了一曲忧伤的音乐,主播眉头紧锁,眼神空洞,一边说着“我太难了,老铁,最近压力很大”,一边欲哭无泪地用双手紧紧扶住额头。该视频发布后,“我太难了”就人人上口,因为它真的太能描述那种压力大,又无能为力的赶脚了。 这个梗在德语中可以这样使用: Die Popularität von “es fällt mir zu schwer”zeigt den psychologischenTrend der heutigenInternetnutzer, dieden Druck des Lebensabbauen wollen. “我太难了”的流行反映了当代网友生活中面临的巨大心理压力。
04、Jugend kennt keine Tugend.(年轻人不讲武德)

太极“大师”马保国的一句“年轻人不讲武德,偷袭我这个69岁的老人家”一经说出就火遍全网,尤其是在游戏里被蹲的时候,此时一句不讲武德真是心态到位。直译的话就很难听出这句话的精髓,比不上“Das ist kein Kampfstil”这句德国谚语。
这个梗在德语中可以这样使用: Ich wurde wieder im Spiel getötet.Jugend kennt keine Tugend. 我又被蹲了,这年轻人真是不讲武德。
05、Etwas steigt einem zu Kopf(上头)
“上头”,本指喝酒以后引起的头晕、头疼等症状,在德语中对应的表达有 “ Alkoholisches steigt einem in den / zu Kopf ”,也就是“Alkoholisches macht einen betrunken”,译为“上头”。这个流行语出自竞技游戏“Dota”,在游戏中击杀一定数量的敌人后或处于劣势时,本应回去“充电”或补充装备,但是他一时冲动,强行继续战斗,结果被“杀”。这种做法就叫“上头”。

这个梗在德语中可以这样使用: “Der Wein war uns zu Kopf gestiegen.Ich hatte Lustzu tanzen.” 这酒劲儿有点大,我好想蹦迪啊。
06、Das ist meine!(拿来吧你)
前一阵东京奥运会上最常见的表情就是“拿来吧你”莫属了。就是把东西从别人手上拿过来的意思,在网络上常用的口头词,比如游戏中拿人头,抢到大龙或者buff,主播回来一句拿来吧你,现实生活中从别人手上拿到某样东西,都会加一句“拿来吧你”,用着非常爽。

这句话还有其他的表达,比如 Gib mir das! 但听着都没有Das ist meine! 这句听着霸气。
这个梗在德语中可以这样使用: Möchten Sie mit uns um die olympische Goldmedaille kämpfen?Das ist meine! 想和我们争奥运冠军,拿来吧你!
07.Meine Jugendzeit ist wieder zurück!(爷青回)?Meine Jugendzeit ist zu Ende!(爷青结)
爷青回/爷青结,简单扩句,就是爷的青春回来了/结束了。一喜一悲是人间难得滋味,这种表现称为”网络冲浪选手老龄化严重形态“,不知道90后面对00后的小年亲们大肆使用缩写词交流,会不会感觉爷青结了?

这个梗在德语中可以这样使用: Der Anker sang das Titellied des Zeichentrickfilms,den ich in der Kindheit gesehen habe. Meine Jugendzeit ist wieder zurück! 这个主播唱了我小时候看的动画片的主题曲,爷青回!
这些流行梗的德语用法,大家学会了吗?学一门语言真的很有意思,用得多了,交流地多了,你会越来越能感受到它的魅力!
