《老友记》S07E03学习笔记
The One with Phoebe's Cookies
burgundy 深紫红色的 gynecologist 妇科医生 marina 码头 racquetball 壁球
lefty 左撇子 fireproof 防火的 batch 一批 jackass 笨蛋
mainsail 主帆 boom 吊杆 port 左舷 portside 左舷
nutmeg 肉豆蔻 layman 门外汉 crumb 碎屑 steamy 蒸汽的
matey 朋友 luff 迎风行驶 confit 油封肉 shuffleboard 沙壶球
nestle 倚偎 butcher 弄砸 in-laws 姻亲 pastrami 熏牛肉
pinhead 枕头; 微不足道的东西 whirlpool 漩涡
deprive sb of sth 剥夺某人的某物 free as a bird 自由自在
just so you know 只是要你知道 barbed wire 铁丝网
tone it down 降低声调 boss sb around 颐指气使
tighten up 拉紧 toll house 收费亭
legal advice 法律意见 nod along 跟着点头
work off 清理
Am I getting through to you? 听懂了吗?
I didn't see that coming,
You Americans always butcher the French language.