2021湖南师范大学MTI翻译硕士真题+答案
2021湖南师范大学MTI真题+答案
特别感谢Giggling等
中国高翻团队独家整理发布
学长微信zggftd1
2021-1-19

211翻译硕士英语
作文:Sharedbikes
357英语翻译基础
词条互译
词条英译汉
1、Caesar:凯撒(罗马皇帝)
2、Waterloo Bridge:滑铁卢桥
3、OPEC:欧佩克,石油输出国家组织(Organization of Petroleum Exporting Countries)
4、perspective translation:透视翻译
5、state revenue:财政收入(学长微信zggftd1)
6、no respecter of persons:不问贫富贵贱,一视同仁
词条汉译英
1、中共十九届五中全会:the Fifth Plenary Session of the 19th CPC Central Committee
2、疫苗开发:vaccine development
3、IPO:首次公开募股(学长微信zggftd1)
4、重症监护室:intensive care unit ; ICU
5、形合与意合:hypotaxis and parataxis
6、吉祥如意:Good luck and happiness to you
翻译:
第一篇:主要是讲西方和中国文学区别
第二篇:选自《西游记》三打白骨精的片段,唐僧以为悟空打死人,赶他走的段落。
448汉语写作与百科知识
一、选择题
1.哲学的基本问题
2.下列哪些表示欧元符号(学长微信zggftd1)
3.《饮冰室合集》是谁所作
4.吾爱吾师,吾更爱真理,出自哪位哲学家
5.驱除鞑虏恢复中华,创立民国,平均地权在哪个会提出的
6."下列哪次战役是中国抗战以来第一次大捷?
A平型关大捷
B台儿庄战役
C百团大战
D淞沪会战
二、词条
- 曾国藩:曾国藩(1811年-1872年),汉族,中国近代政治家、战略家、理学家、文学家,湘军的创立者和统帅,与胡林翼并称曾胡,与李鸿章、左宗棠、张之洞并称"晚清四大名臣",官至两江总督、直隶总督、武英殿大学士,封一等毅勇侯,谥曰文正。
- 京师同文馆:京师同文馆是清末第一所官办外语专门学校,由恭亲王奕欣和文祥于1861年1月奏请开办,并于1862年8月24号正式开办,初以培养外语翻译、洋务人才为目的,以外国人为教习,专门培养外文译员,属总理事务衙门。课程开始时只设英文,由英国传教士包尔腾任教习,后来增设法文、德文、俄文、日文。同治六年又添设算学馆,教授天文、算学。美国传教士丁韪良总管校务近三十年。(学长微信zggftd1)
- 理想国:《理想国》是古希腊哲学家柏拉图(公元前427-公元前347年)创作的哲学对话体著作。全书主要论述了柏拉图心中理想国的构建、治理和正义,主题是关于国家的管理。
- 歌德:约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(Johann Wolfgang von Goethe,1749年-1832年),德国著名思想家、作家、科学家,是魏玛的古典主义最著名的代表,代表作《少年维特之烦恼》。
- 《牡丹亭》:《牡丹亭还魂记》(简称《牡丹亭》,也称《还魂梦》或《牡丹亭梦》)是明代剧作家汤显祖创作的传奇(剧本),该剧描写了官家千金杜丽娘对梦中书生柳梦梅倾心相爱,竟伤情而死,化为魂魄寻找现实中的爱人,人鬼相恋,最后起死回生,终于与柳梦梅永结同心的故事。该剧是中国戏曲史上杰出的作品之一,与《西厢记》、《窦娥冤》、《长生殿》合称中国四大古典戏剧。该剧文辞典雅,语言秀丽。
- 海绵城市:海绵城市是指城市能够像海绵一样,在适应环境变化和应对自然灾害等方面具有良好的"弹性",下雨时吸水、蓄水、渗水、净水,需要时将蓄存的水释放并加以利用。海绵城市建设应遵循生态优先等原则,将自然途径与人工措施相结合,在确保城市排水防涝安全的前提下,最大限度地实现雨水在城市区域的积存、渗透和净化,促进雨水资源的利用和生态环境保护。
- 克隆:克隆是指生物体通过体细胞进行的无性繁殖,以及由无性繁殖形成的基因型完全相同的后代个体组成的种群。通常是利用生物技术由无性生殖产生与原个体有完全相同基因的个体或种群。
- 人文学科:是以观察、分析及批判来探讨人类情感、道德和理智的各门学科(哲学、文学、艺术、历史、语言等)和知识的总称。
三、应用文
写一篇介绍某部手机的说明书,包括品牌,性能,注意事项等
四、大作文
作文题目《回望2020》
中国高翻团队
2021-1-19
注:回忆真题难免会存在疏漏,欢迎留言补充~
2021外交学院MTI真题回忆+翻译词条答案+2019和2020外交学院MTI真题
2020北外MTI真题回忆(含法语口译真题回忆)+热词真题答案+分析
2018北外MTI真题+参考答案&2016-2018英汉互译真题词条+参考答案
(注:2010-2020上外/广外/北外真题和答案可在团队微店购买纸质版)
看这里!
刚刚考过研究生初试的童鞋可以将回忆版真题发送到学长微信zggftd1,可以领取此真题词条答案一份,另外后续打算做一个各学校翻译词条和名词解释词条的汇总版,主动投稿真题回忆版的同学可以获取汇总好的词条答案汇总版,以供学习哈(另赠送复试面试问题和翻译理论汇总+视译复述交传视频),初试结束了,但是学习不止步,爱学习的小伙伴们,继续冲冲冲!
汇总好的真题陆续发布中,记得将公众号加个星标哦,以便第一时间获取最新消息。
记得帮忙点个赞和在看哟,给我们更多动力,爱你们~
【Q群学习】
群内每周一到周五每天有双语外刊分享,翻译硕士考研热词分享(节假日不更新),周末有经济学人等原版外刊分享,平时有各类考研资料电子版分享
2021翻译硕士复试交流群:954638356
2022MTI/MA保研群:992407046
2022外刊分享群:1029679342(已加其他分享群请勿重复加)
2021翻译硕士考研群:466165375
2021CATTI考试学习群:959244561
2021上外高翻考研群:906138643
2021广外高翻考研群:599016155
2021北外高翻考研群:814887783