南乡子·遇京城故人

南乡子·遇京城故人
(新韵)
逐客冷寒秋,
形影相怜酒自留。
往事迢迢朝帝都,
花羞,
难比江南遇鹧鸪。
昨是发如青,
折扇高谈千古兵。
夫子二三能论道,
凋零,
不肯他乡对落英。
【注解】:
故人:我今天外出干活,遇到曾经在北京一块干活的朋友,他们是跟公司过来到福州干活的。
逐客:我一直因为爱好文艺,从小到大受到当地的打压,精神摧残,生活驱逐,以逐客形容自己。
形影:在福州一直被列为异端,遭受隔离,没有人愿意和我做朋友,我也不敢信任别人。与自己同甘共苦,不离不弃的只有自己的影子。
帝都:当年在福州受到文化压迫,便北上京城,在哪里感受文化艺术的强大,也见闻许多人事。
难比:京城的春天不如南方。鹧鸪:是一种比喻,京城的春天不如南方多山多水,南方更鸟语花香。
青:去京城的时候还很年青,不像现在,头发白了很多。
千古兵:我喜欢谈古论今。
夫子:形容博学的人,这些人在京城很多,一些还是生活在底层,做兼职的时候能遇到,他们有一定生活见闻,有一点人文观点,和一些文艺激情。
落英:以落花比喻福州这里爱好文艺的人很少,冷冷清清,像落花落叶一样,没有生机,我不想面对落花落叶,就是不想呆在福州,可惜寸步难行,也没有地方可去。
来自 豆瓣App
还没人赞这篇日记