夜半销魂,谁人歌
熟悉马修斯卡德的都会知道这首歌.
刚开始觉得不是偶喜欢的风格,不知怎么现在特喜欢,听着就流泪...
我也特熟悉那种喝醉了hope the numbing drunk will last until opening tomorrow的感觉,恐怕我也有变酒鬼的潜质...
在线播放地址http://www.filestube.com/f6805ce667879fd603ea/details.html
Last Call
And so we’ve had another night
of poetry and poses
And each man knows he’ll be alone
when the sacred gin mill closes
就这样我们又度过一夜
唱过诗歌, 摆过pose
每个人都知道他终究要孤独
当神圣酒店关门以后
And so we’ll drink the final glass
each to his joy or sorrow
And hope the numbing drunk will last
’til opening tomorrow
于是我们干了这最后一杯
为了他的欢乐或者悲伤
希望这麻痹的醉意能够持续
到那明天开门的时间
And when we stumble back again
like paralytic dancers
Each knows the questions he will ask
and each man knows the answers
当我们笨拙地走回去
好像瘫痪了的舞者
每个人都知道他要问的问题
每个人也都知道答案
And so we’ll drink the final drink
that cuts the brain in sections
Where answers never signify
and there aren’t any questions
我们就这样喝下最后一杯
这把大脑切成一片一片的一杯
答案都不再重要
也不再有任何问题
I broke my heart the other day
it’ll mend again tomorrow
If I’d been drunk when I was born
I’d be ignorant of sorrow
那天我的心碎了
明天它该修复如新
假如我是在沉醉中出生
我就不知何为悲伤
And so we’ll drink the final toast
that never can be spoken
Here’s to the heart that is wise enough
to know when it’s better off broken
就这样我们把这祝酒辞也饮下
我们从来都不能把它说出
敬我们玲珑的心
它明白何时就该心碎
熊熊翻译版
刚开始觉得不是偶喜欢的风格,不知怎么现在特喜欢,听着就流泪...
我也特熟悉那种喝醉了hope the numbing drunk will last until opening tomorrow的感觉,恐怕我也有变酒鬼的潜质...
在线播放地址http://www.filestube.com/f6805ce667879fd603ea/details.html
Last Call
And so we’ve had another night
of poetry and poses
And each man knows he’ll be alone
when the sacred gin mill closes
就这样我们又度过一夜
唱过诗歌, 摆过pose
每个人都知道他终究要孤独
当神圣酒店关门以后
And so we’ll drink the final glass
each to his joy or sorrow
And hope the numbing drunk will last
’til opening tomorrow
于是我们干了这最后一杯
为了他的欢乐或者悲伤
希望这麻痹的醉意能够持续
到那明天开门的时间
And when we stumble back again
like paralytic dancers
Each knows the questions he will ask
and each man knows the answers
当我们笨拙地走回去
好像瘫痪了的舞者
每个人都知道他要问的问题
每个人也都知道答案
And so we’ll drink the final drink
that cuts the brain in sections
Where answers never signify
and there aren’t any questions
我们就这样喝下最后一杯
这把大脑切成一片一片的一杯
答案都不再重要
也不再有任何问题
I broke my heart the other day
it’ll mend again tomorrow
If I’d been drunk when I was born
I’d be ignorant of sorrow
那天我的心碎了
明天它该修复如新
假如我是在沉醉中出生
我就不知何为悲伤
And so we’ll drink the final toast
that never can be spoken
Here’s to the heart that is wise enough
to know when it’s better off broken
就这样我们把这祝酒辞也饮下
我们从来都不能把它说出
敬我们玲珑的心
它明白何时就该心碎
熊熊翻译版