读书笔记:《毛姆经典短篇集》《人性的因素:毛姆短篇小说全集2》
也许是因为过去没有读过和毛姆相类似的写法,结果第一次读让我颇为烦躁。不过那一次读的烦躁已经距近已近一年了,如今的我借助药物的帮助,读起毛姆的小说来倒是津津有味得很。
只是每一次读,大脑中总是要出现一只土拨鼠,又或一只螃蟹,又或者一只兔子。它们无一例外总是在一片纯白的大地上刨土。土拨鼠或螃蟹或兔子总是尽力地刨土,直到出现一个几乎可以将它身体埋进去的坑,而后或跑或爬或跳到平整干净的大地上,开始刨另一个坑。
土拨鼠或螃蟹或兔子就这样刨来刨去,永不疲倦,直到终于有一块土地挖掘时的手感感动了它,让别人一眼就可以看出它的兴奋。于是那土被高高扬起,打在你的身上和脸上,让你忍不住向后退一步。而这时,你才看到那兴奋的土拨鼠或螃蟹或兔子那样的小东西方才挖掘的坑洞规规矩矩的排列在你面前。而这时,你就能看到那土拨鼠或螃蟹或兔子那样的小东西正在它刚刚挖掘好的坑洞上,对你露出狡黠的微笑。
对于这种微笑,有时候我是会同样报以微笑对之。但大部分时候,我是面无表情的。
土拨鼠或螃蟹或兔子——它大部分时间的行为其实毫无用处。在我眼里甚至有骗稿费的嫌疑。当然,你不能说它们是一种浪费和无用,但平淡的事情来来去去见得多了,这总给你带来厌倦。
尤其是这两本书中对于殖民地琐事和英国贵族阶层形象的描写,这些对于自身所处环境的表面理解让那些精心构筑的翻转桥段大部分时候像是孩子的恶作剧,也让夹杂在文中之中的箴言妙语也更像是一种精神炫耀。
当然,以上言论只是吹毛求疵。如果你真的看过毛姆的短篇小说,你还是要赞叹他对于矛盾重重人性刻画之立体,对于虚构事件描写之逼真,是无愧为大师的。
虽然,最后我还是想说,相较于芥川龙之介那种,他总让我觉得还是少了点什么。
还没人赞这篇日记