书展往事
2020年上海书展落幕了。在新冠疫情得到控制的背景下举办的书展,注定了它的独具一格,体现的却是这座城市不变的高品质的文化追求,以及弥漫城市的、熏陶人的精神品格的书香氛围。
上海书展的一大功能是零售,面向广大的读者,在出版社和读者之间架起了桥梁,特色鲜明。这是它在全国众多的书展、订货会、读书节中卓然而立、保持旺盛的生命力的秘诀所在。我曾在自己供职的出版社参与了十余届上海书展,在与读者的交流中有过一些难忘的往事。
记得2009年的上海书展,译文社推出了第4版《新英汉词典》。《新英汉词典》在当时已有30余年的出版历史,前三版的累计发行量超过1200万,是一本创下中国双语词典销量之最的民族品牌词典,曾入选 “改革开放30年最具影响力的三本工具书”之一。因此,在这届上海书展上,无论是铺货、活动还是媒体推广,我们都把《新英汉词典》(第4版)作为主打产品,读者的反应也相当不错。这天上午,有一位中学生模样的、胖乎乎的女孩来到译文社展台前,拿起《新英汉词典》(第4版)翻阅起来。我见状便向她做起了推介,介绍了这版《新英汉词典》的一大特点——网络与短信常用缩略语,她听得蛮有兴趣,但就是迟迟决定不了是否购买,几次拿起又几次放下,然后离开了。大约两个小时后,也就是中午11点半左右,没想到她又回来了,脸上红扑扑的。这一回,她没有再犹豫,拿起一本《新英汉词典》(第4版),朝着我羞涩地笑了一下,接着朝收银台的方向走去。
2015年的上海书展,译文社推出了阿根廷著名作家博尔赫斯全集的第一辑。博尔赫斯是拉丁美洲文学中里程碑似的人物,二十世纪享有世界声誉的文学大师。诺贝尔文学奖得主、《百年孤独》的作者加西亚•马尔克斯说过:“我在布宜诺斯艾利斯买的唯一的东西就是《博尔赫斯全集》。我把这套书放在手提箱里,随身带着,打算每天取出来阅读。”博尔赫斯被中国写作者视为“作家中的作家”,其迷宫般的叙述手法对中国先锋写作有直接影响。译文社出版的博尔赫斯全集是弥补市场近十年空白的独家授权版本,因此,媒体和读者的反响十分热烈。那天傍晚,书展结束前,一位大学生背着双肩包,汗水涔涔地跑到我们的展台前。他是从南京乘高铁过来的,一下高铁就打了辆出租车直奔展览中心的书展现场,为的就是买一套刚出版的博尔赫斯全集第一辑。我把簇新的博尔赫斯全集第一辑套装递给他,看他爱不释手地抚摸的样子,不禁有些感动。也许他是博尔赫斯的铁粉,也许他只是喜欢外国文学,这些都源自文学的魅力,文化的吸引力,有如春风化雨,润物无声。
记不清是哪届上海书展,周末的夜场,我值夜班。大约晚上8点多,展场内渐渐安静下来,没有了白天的人头攒动、拥挤热闹,展台和展架周围空旷了许多。只见一位一袭黑色连衣裙、气质高雅的女子抱着几本选好的三岛由纪夫小说,还在译文社的展架前寻寻觅觅。我走过去问她想找什么书?她回答想找一本拉丁语与汉语的医学用语双语词典。我说我们没出过这一类的词典。她反问:为什么不出呢?我一愣,然后直言相告:这一类词典比较小众,现在出版社经济压力都比较大,出版的难度比较高。她有些激动地说道:“这类词典是比较小众,但学医的,还有医生是有这方面的需求的。假如你们不出,商务印书馆也不出,那么还有哪家出版社会出呢?”我顿时默然无语,既感到了一种责备,也感到了某种信任,因而有些惭愧,也多少有些欣慰。
-
jojo 赞了这篇日记 2020-09-03 07:35:15
-
芒果鱼 赞了这篇日记 2020-08-27 11:48:12
-
里里 赞了这篇日记 2020-08-25 04:51:56
-
😶🌫 赞了这篇日记 2020-08-24 07:52:42
-
柠檬酸酸糖 赞了这篇日记 2020-08-23 23:24:36
-
Christyee 赞了这篇日记 2020-08-23 22:37:31
-
逗逗天空 赞了这篇日记 2020-08-23 22:02:35
-
aoaoao_ 赞了这篇日记 2020-08-23 18:42:22
-
eke| 赞了这篇日记 2020-08-23 18:17:00
-
Lin 赞了这篇日记 2020-08-23 17:08:31
-
WWW 赞了这篇日记 2020-08-19 19:53:58
-
林微云 赞了这篇日记 2020-08-19 16:10:16