周杰伦林俊杰合唱《稻香》上热搜,“刷屏”用英语怎么说?
5月11日晚,在致敬白衣天使公益云演唱会上,周杰伦林俊杰惊喜合唱歌曲《稻香》和林俊杰为疫情写的公益歌曲《stay with you》,差点让屏幕前的粉丝们晕倒,简直是有生之年系列啊!周董还答应要送医护粉丝演唱会前排门票,我没酸我没酸…

不出所料,视频一出就在朋友圈刷屏了。那么,刷屏的英语你知道怎么说吗?今天我们来学习一下。
刷屏怎么说?
刷屏英语说法很多,和“水”、“火”都有关。
- flood是洪水,意思某消息像洪水一般蔓延开来: 例句: The news floods the screen. 这条新闻刷屏了。
- bombard,热度高的消息“火爆”全网,轰炸你的屏幕: 例句: Video of them singing together bombard my moments. 他们合唱的视频刷爆了我的朋友圈。
刷朋友圈
- moments 朋友圈
- spend time on moments 刷朋友圈
- block one s moments 屏蔽某人的朋友圈
和老外聊微信的时候,不要把朋友圈直译为friends circle哦。如果你把手机的系统语言设置为英文,就会发现朋友圈的英文翻译是moments。
moment是片刻瞬间的意思,刷朋友圈就是浏览朋友们分享的有趣生活瞬间。
例句:Many people usually spend time on moments after getting up.很多人起床后都会刷朋友圈。
社交网络必备用语
如果你玩微信、微博,这些词语可能天天要用到:
- Follow: 关注某人、粉了一个博主
- Add: 添加联系人
- Post: 发微博,发朋友圈
- Post/article: 推送,文章
- Share/forward: 转发
- Like: 点赞
- Comment: 评论
- PM (private message): 私信
- Group chat: 群聊
- Kick out/remove:踢出群,移出群
- Block: 拉黑