【个人翻译】《阿扎灶儿(Azazel)序言》艾萨克·阿西莫夫
本翻译作品仅供个人学习研究欣赏,同作为课堂教学,以及科学研究其作者艾萨克·阿西莫夫的参考资料。
本行为并不触犯中华人名共和国著作权法的 第 十 二 条 :
改 编 、翻 译 、注 释 、 整理已有作品而产生的作品,其著 作 权 由 改 编 、翻 译 、注 释 、整 理 人 享 有,但行使著作权时不得侵犯原作 品的著作权。
因其符合该法 第二十二条 提供的补充条款
在下列情况下 使用作品,可以不经著作权人许 可,不向其支付报酬,但应当指明作者姓名、作品名称,并且不得侵犯著作权人依照本法享有的其他 权利:
(一 )为 个 人 学 习 、研 究 或 者 欣 赏,使用他人已经发表的作品;
(二 )为 介 绍 、评 论 某 一 作 品 或 者说明某一问题,在作品中适当引 用他人已经发表的作品;
(六)为学校课堂教学或者科 学研究,翻译或者少量复制已经发 表的作品,供教学或者科研人员使 用,但不得出版发行;
如有对阿西莫夫azazel系列著作感兴趣的出版界人士,请联系其海外翻译版权所有者 奋进娱乐公司(William Morris Endeavor Entertainment)。翻译水平有限,请各位同好见谅。
序言(Introduction)
1980年,有一位名叫艾瑞克·普劳特的绅士,要我为他编辑的杂志每月写一篇推理小说。我答应了,因为我很难对好人说不,当然我遇见的所有编辑都是好人。
我写的第一个故事类似奇幻推理,主要讲了一只大概两厘米高的小恶魔。我为故事取名“不可思议的盗窃(Getting Even)”,艾瑞克·普劳特接受这个提议,并出版了它。它描写了名叫格里沃德(Griswold)的讲述者和他的三个听众,包括一个第一人称的“我”,不过我从未称他为我自己。这四个人被描述为每周都会在联合俱乐部聚会,而“我”想继续记录他们,名为联合俱乐部格里沃德的故事系列。
但当我想要写作关于小恶魔的第二个故事,“歌声之夜(One Night of Song)”时,艾瑞克否决了我的想法。显然少许的幻想要素在推理小说里是可行的,但他不想让我形成这个习惯,用一次就够了。
因此我把“歌声之夜”抛在一边,继续写没有参杂奇幻的推理小说。这三十篇推理小说被完整收录在我的合集《联合俱乐部推理集》中[1]。我没有将“不可思议的盗窃”放进里面,因为它的主角是小恶魔,与其他故事无关。
与此同时,“歌声之夜”的事情让我深思了很久。我讨厌浪费,也不能忍受自己的作品得不到出版,最好我能为它做些什么改变这个局面是。于是我联系艾瑞克说:“你拒绝的歌声之夜,这个故事我能在别处出版吗?”
他说:“可以,只要你修改了角色们的名字。我希望格里沃德及他的听众的故事,只会在我的杂志里出现。”
于是我照做了,把格里沃德改成乔治,再将观众减为一人,那个第一人称角色也就是我自己。我把“歌声之夜”卖给了《奇幻科幻杂志(The Magazine of Fantasy and Science Fiction, F&SF)》,接着又写了另外一篇,我现在认为是乔治和阿扎灶儿的故事。对了,阿扎灶儿(Azazel)是恶魔的名字。这篇“失去的笑容(The Smile That Loses)”,同样买给了F&SF。
但同时,我有一本自己的的科幻杂志,《艾萨克·阿西莫夫的科幻杂志(Isaac Asimov's Science Fiction Magazine, IASFM)》。它的编辑肖娜·麦肯锡反对我在F&SF上写小说。
我说:“可是,肖娜,这些乔治与阿扎灶儿是奇幻小说,IASFM只出版科幻小说啊。”
她说:“那就把小恶魔和它的魔法,改成外星人和先进技术卖给我。”
于是我又照做了,又因为仍然为乔治与阿扎灶儿痴迷,我接连不断地书写着他们的故事,到现在已有十八篇可以放进这本《阿扎灶儿》里了。只有十八篇,总得说,如果不用写艾瑞克的月供,我能写出二倍于格里沃德的乔治与阿扎灶儿。
这次我依旧没将“不可思议的盗窃”收录进来,它与后来的故事仍有离调之味。作为两个不同系列的起源,“不可思议的盗窃”悲剧地夹在两座大山中间,无法符合派生设定的任何一个。不过不用在意,它已被收录编集,并且在未来会以其他形态出现。请不要为它过分惋惜。
这儿还有几个重点我想补充说明,你可能将自己发现他们,但我是个唠叨鬼。
1.就像我说的,因为不合适,我删去了有关小恶魔的第一篇文章。我美丽的编辑珍妮弗·布雷尔坚持道,无论如何,开篇必须描述我和乔治的相遇,以及小恶魔如何走进乔治生活的。甜心模特珍妮弗,攥紧她难以抵抗的小拳头,我只能照她说的,写下了这篇“两厘米恶魔(The Two-Centimeter Demon)”,将它作为开篇插入本书。更重要的是,珍妮弗决定,阿扎灶儿是恶魔,而不是外星人,于是我们回归奇幻了。阿扎灶儿是个圣经名,顺便一说,圣经的读者经常用它作为恶魔的代名词,即使它的实义比恶魔要复杂许多。
2.乔治被设想成那种无赖,我不喜欢无赖,可又觉得乔治可爱。我希望你也能喜欢他。第一人称角色,好吧,是艾萨克·阿西莫夫,经常被乔治欺负,也经常无形中被他骗走几美元程度的金钱,但我并不在意。就像我开篇最后所说的,他的故事值得,我得到的远超出我给予乔治的金钱,特别这种给予是虚构的。
3.请注意,该故事集为幽默讽刺小说,若你觉得形式夸张且不阿西莫夫,那就对了。考虑到这是一个警告,购买本书时请勿期待过度,否则你一定会火冒三丈。还有啊,如果你偶尔察觉到微妙的P.G.沃德豪斯味,那不是错觉。
-End-
[1] https://en.wikipedia.org/wiki/The_Union_Club_Mysteries Union Club Mysteries,1983年由Doubleday出版