寻章摘句(2020年05月03日)
我们为她让开了世界上尽可能多的地方。《塞林格·九故事·笑面人》
杜法日小姐的反应是当场昏死过去。《塞林格·九故事·笑面人》
我坐下时,唱诗班的指导,一个穿花呢套装的高高大大的女人,正关照孩子们唱歌时嘴要张大一些。有谁听说过,她问道,一只可爱的小鸟儿在唱好听的歌儿时,竟敢不把它那小嘴张得大大、大大、大大的呢?显然,没一个人听说过。因为回瞪着她的都是一张张没有表情、木呆呆的脸。(《为埃斯米而作----既有爱也有污秽凄苦》)
那猫是个间谍。你必须对准它使劲开枪。那是个披着件廉价皮毛的德国侏儒。因此绝对谈不上有野蛮、残忍、卑鄙,甚至是《塞林格·九故事·为埃斯米而作----既有爱也有污秽凄苦》
只要一个人真正有了睡意,埃斯米啊,那么他总有希望能重新成为一个——一个身心健康如初的人的。《塞林格·九故事·为埃斯米而作----既有爱也有污秽凄苦》
接着,以立即进人状态的专心致志,仿佛世界上只有他与小本子是存在的……太阳、旅客、轮船,什么都没有……他开始翻动起篇页来。《塞林格·九故事·特迪》
戴安道年十余岁,在瓦官寺画。王长史见之,曰:“此童非徒能画,亦终当致名。恨吾老,不见其盛时耳!”《刘义庆·世说新语》
我甚至都不知道自己为什么要奔跑——我揣摩大概是一时高兴。我穿过马路以后,觉得自己好象失踪了似的。那是个混帐的下午,天气冷得可怕,没太阳什么的,在每次穿越马路之后,你总会有一种象是失踪了的感觉。《塞林格·麦田里的守望者》
“我很想让你的头脑恢复些理智,孩子。我想给你些帮助。我想给你些帮助,只要我做得到。”他倒是的确想给我些帮助。你看得出来。但问题是我们俩一个在南极一个在北极,相距太远;就是那么回事。“我知道您是想给我帮助,先生。” 《塞林格·麦田里的守望者》
他一开始就讲了五十来个粗俗的笑话,向我们证明他是个多么有趣的人物。真了不起。《塞林格·麦田里的守望者》
我也看过不少战争小说和侦探故事,却看不出什么名堂来,真正有意思的是那样一种书,你读完后,很希望写这书的作家是你极要好的朋友,你只要高兴,随时都可以打电话给他。《塞林格·麦田里的守望者》
我仔细打量她一下。她看去不象是个傻瓜。《塞林格·麦田里的守望者》
可另外那个叫马蒂的简直可怕极了。跟老马蒂跳舞,就好象抱着自由女神石像在舞池上拖来拖去。我这样拖着她转来转去的时候,唯一让自己作乐的办法是拿她取个笑儿。《塞林格·麦田里的守望者》
那海军跟我互相说了声“见到你真高兴”。这类事情老让我笑疼肚皮,我老是在跟人说“见到你真高兴”,其实我见到他可一点也不高兴。你要是想在这世界上活下去,就得说这类话。《塞林格·麦田里的守望者》