波多莱尔的散文诗
永久的陶醉。别的事都无足轻重:这是唯一的问题。 假如你不愿,感觉那”时间”的可怖的负担压在你的肩上并且挤迫你到这个尘世,那么就去酩酊大醉。 凭什么去醉呢?凭酒,凭诗。或是凭品德,任随你的便。必要去醉 假如有时在宫殿的台阶上,或在沟渠的绿岸上,或在你自己屋里可怕的孤独里,你神志清醒了,或醉酲退减了一半或全部,试问一问风,或浪,或星,或鸟,或钟,或一切能飞的,叹的,动摇的,唱的,说得,现在是什么时候,风,浪,星,鸟,钟,将要答你:“这是陶醉的时候!陶醉啊,假如你不愿做‘时间’的殉死的奴隶;继续的酩酊啊!以酒,以诗,以品德,任随你便。” 波多莱尔
还没人赞这篇日记