翻译Mary Oliver玛丽•奥利弗- The Summer Day夏天
The Summer Day by Mary Oliver Who made the world? Who made the swan, and the black bear? Who made the grasshopper? This grasshopper, I mean-- the one who has flung herself out of the grass, the one who is eating sugar out of my hand, who is moving her jaws back and forth instead of up and down-- who is gazing around with her enormous and complicated eyes. Now she lifts her pale forearms and thoroughly washes her face. Now she snaps her wings open, and floats away. I don’t know exactly what a prayer is. I do know how to pay attention, how to fall down into the grass, how to kneel in the grass, how to be idle and blessed, how to stroll through the fields, which is what I have been doing all day. Tell me, what else should I have done? Doesn’t everything die at last, and too soon? Tell me, what is it you plan to do With your one wild and precious life?
夏天
玛丽•奥利弗
谁创造了世界?
谁创造了天鹅,及黑熊?
谁创造了蝗虫?
蝗虫,我指的是——
她用力跳出草丛的那只,
吃着我手中掉落糖果的那只,
她前后而不是上下移动着颚——
她注视着四周用巨大复杂的眼睛。
现在她抬起了灰白的前足一处不落的擦拭起面部。
现在她突然展开翅膀飞离开来。
我不知道祈祷究竟是什么。
我知道的是如何全神贯注,如何在
草丛里跌倒,如何跪在草地上,
如何虚度光阴如何享运得福,如何在田野漫步,
那是我从早到晚一直做的事情。
告诉我,我还该做什么?
最终一切不都将消失吗,过不多久?
告诉我,你打算做什么
用你狂野宝贵的生命?
小亮
2019/12/16