百年前编译的孟加拉民间故事集
沃里克·戈布尔1912年的原版插图,民国最有灵性的印度文学史家许地山为知音妻子芝子的翻译,神秘有趣富有异域情调的东印度民间故事,满足不同口味读者的挑剔要求的中英文对照读本,这四者的珠联璧合有了我们现在手中看到的这本《吉祥子》和《新月王子》。


这两本民间故事集的作者都是戴博诃利,他是一位印度作家。这本书是他从周围人那里主要是在一个村子中搜集整理的。里面讲到了婆罗门,也讲到了国王和王子,还有罗刹。罗刹算是里面的反面人物,因为他们以吃生肉为生,当然也吃人。里面讲到了很多他们被人制服的故事,其中有的故事很多的重复。一个是《死新郎》,一个是《罗刹国》,还有一个是《新月王子》,其中《罗刹国》和《新月王子》里面都讲到了到罗刹国那里去结果都看到一个女子,而女子旁边都有金杖和银杖,一个负责人昏睡,一个负责人苏醒。在《死新郎》里也有类似的桥段,新郎晚上复活,白天昏死,因为他的生命是系在一条金项链上的。而金项链被嫉妒他母后的另一个女人设计取走了。但是故事的结局一般都是皆大欢喜,从此人们过上了富足快乐无忧无虑或子孙满堂的生活。各国历代的人民大约都是怀着这样朴素的愿望世世代代生活的。



最让我惊奇的还是最后一篇《秃妻》,这个主要讲秃妻因为不受丈夫喜欢,还受更年轻的妻子的欺侮,所以决定离开去森林寻死。这里面很能看到古代印度也是像封建中国允许男人三妻四妾的。这是人性,由权力制度社会文化和复杂人性结合的产物。



有趣的是她在路上并不是做了不同寻常的善事,比如我们想到的救人之类,没有。她只是看见棉花地脏了就随手制作一把土扫帚把它打扫干净,看见芭蕉树底下脏了也把它扫干净,看见脏的牛圈,看见兜罗树,也一一把它们打扫干净。被打扫干净的棉花树木和圣牛都赐福于她,等她到了修士的茅草屋,向修士求助时,修士给她指明了方法,她也照做了,然后变得明眸皓齿异常美丽,并得到修士赐福变得富有。等她回家跟更年轻的那个妻子分享,对方反而生了嫉妒之心。去求修士的路上见到脏的棉花园、芭蕉树、牛圈和兜罗树都没有停下做任何事,来到修士面前求助,修士让她在水池中浸泡一次即可,第一次她也变得更美丽,她却贪婪浸泡了两次,结果变得更加丑陋难看了。结果丈夫更爱原先年老的现在美貌的妻子而把之前年轻的降为了奴婢。


这个故事也许是充满教化,那个时代也许环境很糟糕,需要人们多付出一点努力保持环境卫生。但是这“扫除道”是有十分的意义的。对劳动的尊重,清洁行为对人的净化也许都隐含在故事中了。键山秀三郎的《扫除道》让我学会了从清洁厕所和身边的环境来修行保持觉知。周围环境干净了,气场也就干净了,能量也就起来了,真的是一件很神奇的事情。



虽然也有一点套路,总体来说想象奇绝,风格独特,对印度文化不了解也能看出一些种姓制度和宗教的影子。尤其是《吉祥子》非常值得一看。