诗经·豳风·七月(每次读都要落泪了呀)
七月
七月流火(1),九月授衣(2)。 一之日觱发(3),二之日栗烈(4)。无衣无褐(5),何以卒岁(6)?三之日于在耜(7),四之日举趾(8)。同我妇子,馌彼南亩(9),田畯至喜(10)。
七月流火,九月授衣。春日载阳(11),有鸣仓庚(12)。女执懿筐(13),遵彼微行(14)。爱求柔桑,春日迟迟。采蘩祁祁(15),女心伤悲,殆及公子同归(16)。
七月流火,八月萑苇(17)。蚕月条桑(18),取彼斧斨(19),以伐远扬(20),猗彼女桑(21)。七月鸣鵙(22),八月载绩(23)。载玄载黄,我朱孔阳(24),为公子裳。
四月秀葽(25),五月鸣蜩(26)。八月其获,十月陨萚(27)。一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。二之日其同(28),载缵武功(29)。言私其豵(30),献豣于公(31).。
五月斯螽动股(32),六月莎鸡振羽(33)。七月在野,八月在宇。九月在户,十月蟋蟀入我床下。穹窒熏鼠(34),塞内谨户(35)。嗟我妇子,曰为改岁(36),入此室处。
六月食郁及薁(37),七月亨葵及寂(38)。八月剥枣,十月获稻。为此春酒,以介眉寿(39)。七月食瓜,八月断壶(40)。九月叔苴(41),采茶薪樗(42),食我农夫。
九月筑场围,十月纳禾稼。黍稷重穋(43),禾麻菽麦。嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功(44)。昼尔于茅(45),宵尔索綯(46)。亟其乘屋(47),其始播百谷。二之日凿冰冲冲(48),三之日纳于凌阴(49)。四之日其蚤(50),献羔祭韭。
九月肃霜(51),十月涤场(52)。朋酒斯飨(53),曰杀羔羊。跻彼公堂(54),称彼兕觥(55),万寿无疆。
注释:
(1)流:落下。火:星名,又称大火。
(2)授衣:叫妇女缝制冬衣。
(3)一之日:周历一月,夏历十一月。以下类推。觱(bì)发:寒风吹起。
(4)栗烈:寒气袭人。
(5)褐(hè):粗布衣服。
(6)卒岁:终岁,年底.
(7)于:为,修理。耜(sì):古代的一种农具。
(8)举趾:抬足,这里指 下地种田。
(9)馌(yè):往田里送饭。南亩;南边的田地。
(10)田畯(jùn):农官。喜:请吃酒菜。
(11)载阳;天气开始暖和。
(12)仓庚:黄 鹏。
(13)懿筐:深筐。
(14)遵:沿着。微行:小路。
(15)蘩:白蒿。祁 祁:人多的样子。
(16)公子:诸侯的女儿。归:出嫁。
(17)萑(huán)苇: 芦苇。
(18)蚕月:养蚕的月份,即夏历三月。条:修剪。
(19)斧斨(qiāng):装柄处圆孔的叫斧,方孔的叫斨。
(20)远扬:向上长的长枝条.
(21)猗(yī):攀折。女桑:嫩桑。
(22)鵙(jú):伯劳鸟,叫声响亮。
(23)绩:织麻布。
(24)朱:红色。孔阳:很鲜艳。
(25)秀葽(yāo):秀是草 木结籽,葽是草名。
(26)蜩(tiáo):蝉,知了。
(27)陨:落下。萚 (tuò):枝叶脱落。
(28)同:会合。
(29)缵:继续。武功:指打猎。
(30)豵(zōng):一岁的野猪。
(31)豣(jian):三岁的野猪。
(32)斯螽 (zhōng):蚱蜢。动股:蚱蜢鸣叫时要弹动腿。
(33)莎鸡:纺织娘(虫名)。
(34)穹室:堵塞鼠洞。
(35)向:朝北的窗户。谨:用泥涂抹。
(36)改 岁:除岁。
(37)郁:郁李。薁(yù):野葡萄。
(38)亨:烹。葵:滑菜。 菽:豆。
(39)介:求取。眉寿:长寿。
(40)壶:同“瓠”,葫芦。
(41)叔:抬起。苴(jū):秋麻籽,可吃。
(42)茶(tú):苦菜。薪:砍柴。樗 (chū):臭椿树。
(43)重:晚熟作物。穋(lù):早熟作物。
(44)上:同 “尚”。宫功;修建宫室。
(45)于茅:割取茅草。
(46)索綯(táo):搓绳 子。
(47)亟:急忙。乘屋:爬上房顶去修理。
(48)冲冲:用力敲冰的声 音.
(49)凌阴:冰室。
(50)蚤:早,一种祭祖仪式。
(51)肃霜:降霜。
(52)涤场:打扫场院。
(53)朋酒:两壶酒。飨(xiǎng):用酒食招待客人。
(54)跻(jī);登上。公堂:庙堂。
(55)称:举起。兕觥(sì gōng):古时的酒器。
七月流火(1),九月授衣(2)。 一之日觱发(3),二之日栗烈(4)。无衣无褐(5),何以卒岁(6)?三之日于在耜(7),四之日举趾(8)。同我妇子,馌彼南亩(9),田畯至喜(10)。
七月流火,九月授衣。春日载阳(11),有鸣仓庚(12)。女执懿筐(13),遵彼微行(14)。爱求柔桑,春日迟迟。采蘩祁祁(15),女心伤悲,殆及公子同归(16)。
七月流火,八月萑苇(17)。蚕月条桑(18),取彼斧斨(19),以伐远扬(20),猗彼女桑(21)。七月鸣鵙(22),八月载绩(23)。载玄载黄,我朱孔阳(24),为公子裳。
四月秀葽(25),五月鸣蜩(26)。八月其获,十月陨萚(27)。一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。二之日其同(28),载缵武功(29)。言私其豵(30),献豣于公(31).。
五月斯螽动股(32),六月莎鸡振羽(33)。七月在野,八月在宇。九月在户,十月蟋蟀入我床下。穹窒熏鼠(34),塞内谨户(35)。嗟我妇子,曰为改岁(36),入此室处。
六月食郁及薁(37),七月亨葵及寂(38)。八月剥枣,十月获稻。为此春酒,以介眉寿(39)。七月食瓜,八月断壶(40)。九月叔苴(41),采茶薪樗(42),食我农夫。
九月筑场围,十月纳禾稼。黍稷重穋(43),禾麻菽麦。嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功(44)。昼尔于茅(45),宵尔索綯(46)。亟其乘屋(47),其始播百谷。二之日凿冰冲冲(48),三之日纳于凌阴(49)。四之日其蚤(50),献羔祭韭。
九月肃霜(51),十月涤场(52)。朋酒斯飨(53),曰杀羔羊。跻彼公堂(54),称彼兕觥(55),万寿无疆。
注释:
(1)流:落下。火:星名,又称大火。
(2)授衣:叫妇女缝制冬衣。
(3)一之日:周历一月,夏历十一月。以下类推。觱(bì)发:寒风吹起。
(4)栗烈:寒气袭人。
(5)褐(hè):粗布衣服。
(6)卒岁:终岁,年底.
(7)于:为,修理。耜(sì):古代的一种农具。
(8)举趾:抬足,这里指 下地种田。
(9)馌(yè):往田里送饭。南亩;南边的田地。
(10)田畯(jùn):农官。喜:请吃酒菜。
(11)载阳;天气开始暖和。
(12)仓庚:黄 鹏。
(13)懿筐:深筐。
(14)遵:沿着。微行:小路。
(15)蘩:白蒿。祁 祁:人多的样子。
(16)公子:诸侯的女儿。归:出嫁。
(17)萑(huán)苇: 芦苇。
(18)蚕月:养蚕的月份,即夏历三月。条:修剪。
(19)斧斨(qiāng):装柄处圆孔的叫斧,方孔的叫斨。
(20)远扬:向上长的长枝条.
(21)猗(yī):攀折。女桑:嫩桑。
(22)鵙(jú):伯劳鸟,叫声响亮。
(23)绩:织麻布。
(24)朱:红色。孔阳:很鲜艳。
(25)秀葽(yāo):秀是草 木结籽,葽是草名。
(26)蜩(tiáo):蝉,知了。
(27)陨:落下。萚 (tuò):枝叶脱落。
(28)同:会合。
(29)缵:继续。武功:指打猎。
(30)豵(zōng):一岁的野猪。
(31)豣(jian):三岁的野猪。
(32)斯螽 (zhōng):蚱蜢。动股:蚱蜢鸣叫时要弹动腿。
(33)莎鸡:纺织娘(虫名)。
(34)穹室:堵塞鼠洞。
(35)向:朝北的窗户。谨:用泥涂抹。
(36)改 岁:除岁。
(37)郁:郁李。薁(yù):野葡萄。
(38)亨:烹。葵:滑菜。 菽:豆。
(39)介:求取。眉寿:长寿。
(40)壶:同“瓠”,葫芦。
(41)叔:抬起。苴(jū):秋麻籽,可吃。
(42)茶(tú):苦菜。薪:砍柴。樗 (chū):臭椿树。
(43)重:晚熟作物。穋(lù):早熟作物。
(44)上:同 “尚”。宫功;修建宫室。
(45)于茅:割取茅草。
(46)索綯(táo):搓绳 子。
(47)亟:急忙。乘屋:爬上房顶去修理。
(48)冲冲:用力敲冰的声 音.
(49)凌阴:冰室。
(50)蚤:早,一种祭祖仪式。
(51)肃霜:降霜。
(52)涤场:打扫场院。
(53)朋酒:两壶酒。飨(xiǎng):用酒食招待客人。
(54)跻(jī);登上。公堂:庙堂。
(55)称:举起。兕觥(sì gōng):古时的酒器。