【LearnEnglish】「living room」是卧室吗?绿豆不是green bean,误会多年的英文单词大总结!
由于英语和中文背后有着不同的文化,在学习句式的时候我们可以通过总结和归类尽量避免chinglish,但是在背单词或者学习词组的时候就大不相同了,一个没留神或者没有按照语境学习词汇很容易就会搞错词语的意思。
今天小编就给大家总结出了这些容易翻译错的词语,相信很多词语会让你大吃一惊,一起来看吧。

另外,老师在这里强调一下:drawing room也是贵族客厅的意思,它和画画并没有直接的联系。从前贵族客厅乃男士高谈阔论的地方,女性和小孩通常都会回避。后来演变成客厅或者是休息室。


再补充两个关于睡眠的词语,有很多同学会把它们搞混淆:stay up late 的意思是to remain awake and out of bed later than usual.,也就是熬夜;而sleep late的意思是睡到很晚,也就是很晚起床。

获得更多英语学习讯息和课程介绍, 立即扫码关注加入英语学习群,British Council英语课程顾问Mia给你支招

还没人赞这篇日记
热门话题 · · · · · · ( 去话题广场 )
- 想做的事,别等“以后”1.0万+篇内容 · 423.4万次浏览
- 端午吃什么1230篇内容 · 20.1万次浏览
- 让人生变开阔的方法1.0万+篇内容 · 17.6万次浏览
- 端午去哪儿570篇内容 · 10.2万次浏览
- 重新养一遍自己,可真好啊1750篇内容 · 221.2万次浏览
- 假期必备书影音清单474篇内容 · 28.4万次浏览
- 哪个瞬间你发现自己被琐碎地爱着?283篇内容 · 91.4万次浏览
- 你有哪些“终不似,少年游”的经历?3052篇内容 · 74.4万次浏览