一個人的《詩》No.054:鄘風·載馳載
原文: 載馳載驅,歸唁衛侯。驅馬悠悠,言至於漕。大夫跋涉,我心則憂。 既不我嘉,不能旋反。視爾不臧,我思不遠。 既不我嘉,不能旋濟,視爾不臧,我思不閟。 陟彼阿丘,言采其莔。女子善懷,亦各有行。許人尤之,眾穉且狂。 我行其野,芃芃其麥。控于大邦,誰因誰極。 大夫君子,無我有尤。百爾所思,不如我所之。 譯詩: 〈詩·鄘風·載馳載〉 一 1010 展開不匿名的一封口信 1020 如同,重建相視與相望的信任。 1030 我問你,一次次俯臥撑裡 1040 有沒有近鄉情更怯 1050 離你三千里就會離題三千里。 二 2010 何必再拿出早已發酵的謎團 2020 那個遠道而來的醫生有君子風度 2030 跋山涉水,望文生義 2040 只看出我厭倦了徃日的症候。 2050 至於你落入溝渠的言詞 2060 順水流進我懷中,自稱憂思。 三 3010 既然萬物無法在喘息之間反轉 3020 我的思緒不敢去太遠的地方 3030 端詳麥浪驅趕你奔來走去 3040 源頭處有我曾被否定的金黄色嘉許。 3050 既然,你善于擁抱披頭散髮的窘意 3060 我又怎麼藏掖得住 3070 長滿貝母草的一座青山? 四 4010 你遲到了,縮梗藏頭 4020 介于鈍角和鈍角之間。 4030 我粗野了又粗野地行走,混進狂歡節 4040 各走各年輕的路,只有喧囂合流。 4050 我不關心誰的因果是誰的極端 4060 我允許你,你打算控制 4070 誰來幫大小不等的忙? 五 5010 更多時候,只有老馬護我渡河 5020 你遠近不同的口信一次次想要追来 5030 卻被浪打浪,口齒潮溼滯重不清。 5040 從水面上的小漩渦我抬頭望對岸矮山 5050 山上的貝母草治療落枕治不了失眠。 六 6010 尤其是想起那些醫患的遊戲 6020 多年來你我何曾厭倦過探索。 6030 我不在之處,你如何堅持健身 6040 如何看人群中懷抱美善的女子走過 6050 如何思考世界一百遍又一百遍。 6060 你知道的,徃日不是跘馬的線索 6070 已經開始的,就不再會真正終結。 ++++++++++++++++++++++++++ + 上一篇:No.053〈孑干旄〉 + + 總目錄 + + 下一篇:No.055〈瞻淇奧〉 + ++++++++++++++++++++++++++