居然又是个节日
下午出门想买盒牛奶,去了附近的几家超市都吃了闭门羹。用手机把门口的告示拍下来回家查字典,原来是Pinseaften(圣灵降临节前夕)。这一天大部分商店都提前到下午三四点关门。
所谓“圣灵降临节”又称“五旬节”——我对后一个名字倒是有点印象,但查过之后才知道自己望文生义的错误:它既不是五月上旬,也不是中旬或者下旬,而是复活节后的第五十天。好在它大多数年份确实会是在五月,而且有一点我没有记错,五旬节最初是个和收获有关的节日。
圣经利未記23:15-21记载:“你們要從安息日的次日,獻禾捆為搖祭的那日算起,要滿了七個安息日。到第七個安息日的次日,共計五十天,又要將新素祭獻給耶和華。要從你們的住處取出細麪伊法十分之二加酵,烤成兩個搖祭的餅。……祭司要把這些和初熟麥子作的餅,一同作搖祭,在耶和華面前搖一搖,這是獻與耶和華為聖物歸給祭司的。當這日,你們要宣告聖會,甚麽勞碌的工都不可作,這在你們一切的住處,作為世世代代永遠的定例。”
这是犹太教的五旬节,从逾越节开始算的第五十天,同时也是摩西领受十诫的日子。其起源大致可以追溯为以色列人庆祝收获的节日。
而基督教的五旬节则是从复活节算起的第五十天。
《宗徒大事录》这样记载说:“到了五旬节,众人聚集一处,忽然从天上传来一阵声响,好像狂风呼啸,充满了他们坐着的屋子。又有如火的舌头显现,分散停留在每个人的头顶上。众人都充满圣神,按照圣神赐予的表达能力,开始说起外方话来了。那时候,住在耶路撒冷的有从天下各国来的虔诚的犹太人。他们听见响声,就都跑来,非常吃惊,因为每人都听见他们说自己的方言。他们极为震惊诧异,说道:这些人不都是加利利人吗?怎么我们都听见他们在说我们自己的方言呢?我们中有帕提雅人、玛待人、厄蓝人,以及住在美索不达米亚、犹太和卡帕多细雅、本都和亚细亚、夫黎基雅和旁非里亚、埃及和靠近基勒乃的叙利亚一带的人,还有侨居此地的罗马人、犹太人和皈依犹太教的人,克里特人和阿拉伯人,我们都听见他们用我们的方言来宣扬天主的美妙善工。”
突然“开始说起外方话”听起来蛮神奇的,确实也见过类似的报道:某某人昏迷醒来之后,忽然开口讲起外语或者没人能听懂的语言。不过这种怪事还是留给CCTV10的《走近科学》去研究好了。我关心的是“什么时候能买到牛奶?”
超市的告示说他们后天也不开门,因为是Andre pinsedag(圣灵降临节后的星期一),还是个节假日——对挪威人来说,五月真是个好月份!好在明天虽然是星期天,有的超市破例营业半天。
所谓“圣灵降临节”又称“五旬节”——我对后一个名字倒是有点印象,但查过之后才知道自己望文生义的错误:它既不是五月上旬,也不是中旬或者下旬,而是复活节后的第五十天。好在它大多数年份确实会是在五月,而且有一点我没有记错,五旬节最初是个和收获有关的节日。
圣经利未記23:15-21记载:“你們要從安息日的次日,獻禾捆為搖祭的那日算起,要滿了七個安息日。到第七個安息日的次日,共計五十天,又要將新素祭獻給耶和華。要從你們的住處取出細麪伊法十分之二加酵,烤成兩個搖祭的餅。……祭司要把這些和初熟麥子作的餅,一同作搖祭,在耶和華面前搖一搖,這是獻與耶和華為聖物歸給祭司的。當這日,你們要宣告聖會,甚麽勞碌的工都不可作,這在你們一切的住處,作為世世代代永遠的定例。”
这是犹太教的五旬节,从逾越节开始算的第五十天,同时也是摩西领受十诫的日子。其起源大致可以追溯为以色列人庆祝收获的节日。
而基督教的五旬节则是从复活节算起的第五十天。
《宗徒大事录》这样记载说:“到了五旬节,众人聚集一处,忽然从天上传来一阵声响,好像狂风呼啸,充满了他们坐着的屋子。又有如火的舌头显现,分散停留在每个人的头顶上。众人都充满圣神,按照圣神赐予的表达能力,开始说起外方话来了。那时候,住在耶路撒冷的有从天下各国来的虔诚的犹太人。他们听见响声,就都跑来,非常吃惊,因为每人都听见他们说自己的方言。他们极为震惊诧异,说道:这些人不都是加利利人吗?怎么我们都听见他们在说我们自己的方言呢?我们中有帕提雅人、玛待人、厄蓝人,以及住在美索不达米亚、犹太和卡帕多细雅、本都和亚细亚、夫黎基雅和旁非里亚、埃及和靠近基勒乃的叙利亚一带的人,还有侨居此地的罗马人、犹太人和皈依犹太教的人,克里特人和阿拉伯人,我们都听见他们用我们的方言来宣扬天主的美妙善工。”
突然“开始说起外方话”听起来蛮神奇的,确实也见过类似的报道:某某人昏迷醒来之后,忽然开口讲起外语或者没人能听懂的语言。不过这种怪事还是留给CCTV10的《走近科学》去研究好了。我关心的是“什么时候能买到牛奶?”
超市的告示说他们后天也不开门,因为是Andre pinsedag(圣灵降临节后的星期一),还是个节假日——对挪威人来说,五月真是个好月份!好在明天虽然是星期天,有的超市破例营业半天。
还没人转发这篇日记