美国年轻人最常用的地道时尚表达,涨姿势~

来到美国留学之后才知道,那帮美国年轻人跟我说的那些时尚的语言(属于年轻人的语言)我根本听不懂,实在是很糗。
就像处在中国,时尚的孙子跟传统的爷爷,两个人说得话就有很大的区别,我们中国的年轻人也有我们流行使用的语言吧。所以为大家整理了一些美国年轻人喜欢用的词,在准备雅思口语的时候, update自己,加点分吧。让我们的雅思口语也追上英语年轻人潮流吧。
1
Millennials,年轻人
中国很多年轻人都是80后,90后这一代人,很多人会选择用young people来表达,这里小编告诉大家,在美国用Millennials来代替young peole来表达。来具体看看吧!
Millennials:/mi'leniəlz/
n. 千禧世代;千禧之子;千禧一代(millennial的复数), 覆盖美国80年代直至2000年出生的人群.Millennials在美国是涵盖最广的一代人,年龄跨度特别大的一个族群,其实中国人也是80后和90后是最大的一个群体。所以经常会用在这一词汇来表示80,90后哟。
在雅思口语中,你会碰到有些话题会涉及到young people,比如现在年轻人对于出国留学的现象,大家都可以积累来代替young people.
2
I can't/cannot even...我无语了
这个表达是小编听过最多的,当美国人想表示非常地无奈,非常低无语,厌烦,失去耐心地,提不起兴趣的时候(Losing interest, losing patience, at a loss for words, or pretty annoyed about something:)。美国人年轻人都喜欢简短性地表达,就会缩短一些句子。像这个短语就不是个完整的句子。但这就是重点就在于,你是想表达:因为你已经无语了,所以连一句话都说不出来了。这就形成了这个句子只有前面部分。如果完整的句子的话,就是I cannot even speak only one word.来表达自己有多无奈。
Eg: A: How is your math exam? 数学测试怎么样? B: Oh, I can't even... 别提了,叫我从何说起 ...
雅思口语中,会有这样的话题,描述一个迟到的经历,小编当时写的就准备了男朋友的迟到,对于他的种种理由,我就能用I cannot even.来表达。还有其他的话题,各位烤鸭都能见仁见智地用进雅思口语。其实小编这是事先给大家打了预防针,以后你来了国外,很多millennials都说的这种地道表达的,你也要学会听哟。
3
The struggle is real. 真是太纠结了
这句是用来表达艰难、困难的局面,非常纠结(A tough problem or real hardship, a difficult situation or choice)
Eg: Two things a girl wants: NO.1 lose weight; No.2 eat.每个女生都想要的两件事:减肥和吃。 The struggle is real. So real! 真是纠结、太纠结了!
雅思考题中,当涉及到评价某一事物两方面的好与坏,亦或者要选择其一,就可以用这句The struggle is real.来表达自己取舍难当,太纠结。
4
Bae. [beɪ] :亲爱的
Bae是爱人间的昵称,babe, baby的更新版。男女之间都能互相称呼。
Eg:
I'm planning a surprise birthday party for my bae: 我在给我的宝贝儿策划一个惊喜生日派对
5
V 非常
V:就相当于我们的very单词,非常的意思。经常用在millennials在发短信、发消息的时候常用的简写词。
Eg:
A: Are you going on a holiday soon? 你要去度假了吗?
B: Yup!I'm v excited! 对啊,超激动!
6
Perf 完美的
Perf 就相当于perfect啦, 完美的意思。
Eg: Nobody's perf: 没有人是完美的
A: Want to catch a movie tomorrow night? 明晚想去看电影吗?
B: Perf! 太棒啦!
7
TBH 说实话
TBH 就相当于我们的to be honest, 说实话、老实说。美国Millennials之间经常会直接说字母的缩写
Eg:
A: How was the date? 约会怎么样?
B: TBH, not that good. 老实说,不太好。
8
Side hustle
这个表达,很多人会比较陌生这个表达,Side hustle: 开展各类副业,不论是开专车、接私活,总之为更好的生活打拼。
Hustle: 个体户、自己打拼赚钱。
现在很多美国年轻人,都做各种副职,感觉像打好几份工作,拿好几份薪水。这种工作模式就少了以前那种固定工作的限制,自由地多。当然了,美国很多年轻人都需要赚很多钱,其中很多都要换大额度的学费贷款,就不像我们中国人啦,学费还是由我们父母出,至少这个不需要自己担心。但是美国的millennials几乎会背着大额度的学费贷款,所以他们的压力真的很大,所以也慢慢地延伸了这样的一种工作模式。
Eg:
Side hustle instead of a stable job is the new reality for many young people: 做各类副业,不是找一份固定工作,是很多年轻人的工作方式
9
Adulting 努力地使自己成熟
对于这个单词adult,大家都知道是成年人的意思。但是这个词现在已经被美国年轻人作为动词在使用了。
其意思:
Adulting (v): to do grown up things and hold responsibilities such as, a 9-5 job, a mortgage/rent or anything else that makes one think of grown ups. 长大成人、担负起成年人的责任。比如有稳定的工作、自己付房贷、房租等等。
Eg:
Adulting is so hard! I miss my college days: 做成年人好幸苦啊!真怀念大学的日子。
10
Sorry not sorry
嘴上说sorry,但又不真心道歉
这个表达,很多中国留学生,会比较难理解,但是你试着想想,口不对心,就是这种,情况了,我嘴巴上说着sorry,但是其实我又不是真心实意地想道歉,这在美国年轻人在日常生活和社交媒体上特别爱用的说法!
Sorry but not sorry:就算嘴上说sorry, 心里根本不是这么想的。无需理由、不需道歉是美国年轻人的生活态度。这是很多美国年轻人的生活状态啦。
Fake apologies are part of the ethos when you are a Millennial. Even when you are saying sorry, you are not actually sorry.
Eg:
My parents want me to become a doctor. But I want to be a rock star. Sorry not sorry: 我父母想让我当医生,但是我想搞音乐。Sorry not sorry.
11
JOMO做自己、不跟风
JOMO就相当于 joy of missing out, 表示“享受错过的乐趣。”
还记得美国前几年的热词是FOMO (fear of missing out):怕错过潮流,什么都要赶潮流。不过FOMO已经过时了。现在要JOMO, 做自己、不跟风。
Eg:
A: I waited in line for 2 hours to get a cup of Xicha. It wasn't even that good.
我排了两个小时的队买喜茶。结果一点也不好喝。
B: Lucky I didn't wait in line. JOMO!
还好我没去排。JOMO!