豆瓣
扫码直接下载
【译诗】
《墓地靠近了》(The Cemetery Is Near )
【西】米格尔·埃尔南德斯
墓地靠近了
那儿是你我安睡的地方,
在蓝色仙人掌,
蓝色龙舌兰与孩子们之间
他们会勃然尖叫
如若死者阴翳了道路。
从这里到坟墓,一切
都是蓝色,金黄,澄净。
四步之内,就是死亡。
四步以外,即是生存。
澄净,蓝色与金黄,
儿子在那里徐徐淼茫。
© 本文版权归 那颗晴空 所有,任何形式转载请联系作者。
© 了解版权计划
悄立市桥人不识,一星如月看多时 本豆瓣以译介国内关注较薄弱的优秀诗人...