第252回:跨国艳遇索诺马市,干柴烈火美丽牧场
仙劍波斯臥龍崗I皇氏古建築大全
HUANG JUMBO HERITAGE LIST
第七部卷四美洲手稿篇
第252回:跨国艳遇索诺马市,干柴烈火美丽牧场

©原创文章(本文版权归Jumbo Huang所有,任何形式转载请联系作者:Jumbo_Huang@126.com微信Jumboheritagelist)
离开杰克伦敦旅馆之后,我开始骑着车往山上进发,经过很多农场,大部是大坡路,柏油路只有两车道,往山上行驶的汽车非常多,络绎不绝,原因是杰克伦敦山庄正在搞音乐节。
我吃力地在两车道的盘山公路上骑行,单车的齿轮都将我的裤腿刮破了,我边骑边推,很快到达一处非常大的酒店,位于公路右侧,入口有一个年轻人在维持交通,一个老司机不断地驾驶穿梭巴士接送品酒的群众,本资格家族酒厂(Benziger family winery)对面是一个丛林,

用铁丝网围了起来,天空湛蓝,我沿着本资格酒庄旁边骑行,本资格酒庄位于索诺玛县葡萄酒产区。该酒庄所产的系列葡萄酒都通过有机葡萄酒认证,致力于打造成为“绿色环保型酒庄”。在追求酿造高品质葡萄酒时,酒庄采取有益于环境、

葡萄树、葡萄园种植者和消费者的葡萄种植方式和酿造工艺。据介绍,本资格酒庄的酿酒历史距今已接近30多年时间,由本资格家族创建于索诺玛山脉,20世纪70年代末,麦克夫妇发现了这里的葡萄园,并在父母的帮助下购买了该酒庄。

不久亲戚也纷纷加入酒庄的管理中,慢慢地发展成为家族事业。最初,酒庄的葡萄种植方式与周边的葡萄园一样,并持续了一段时间,所产的葡萄酒品质也不错。几年过去了,麦克提出要创造一些不一样的东西。葡萄园的土地也不再如往日般肥沃。于是家族成员真的开始思考自然的周期以及一切事物是如何相互联系的,他们意识到目前的种植方式是有点落后了。

90年代中期,麦克认识了朋友艾伦约克,他是生物动力种植法的领先专家。后来酒庄开始采用有机种植方式种植打理葡萄园,种植有赤霞珠、黑皮诺、霞多丽、西拉和长相思等品种。据说在葡萄园种植上,本资格酒庄重视葡萄园自然的平衡,减少化学物质的使用和人为干扰。为了保持生态平衡,葡萄园不止种植葡萄树,还筑有鸟巢,放养绵羊、牛和鸡禽等。

采用这里种植的葡萄酿造葡萄酒能同样展现出前所未有的独特而真实的个性特征。酒庄葡萄园所产的葡萄酒有三成是经过认证的有机种植方式种植,即便是没有通过认真的园地,

酒庄也同样采用最环保的方式种植。在葡萄酒酿造上,酒庄也秉承有机理念,关注酿酒的每一个细节,将酿酒视为一项艺术与技术的结合,酿造出最优质的葡萄酒。

我骑行时发现一个现象,那就是整体而言美国群众比我国群众的素质要高很多,人也善良一些,我记得凯蒂娅.巴蒂斯塔曾经对嫒说她有一次在纽约迷路时碰到一个穆寺林男人,别人给了她很多食物吃,还送她去车站。
我一直骑到了杰克伦敦州立历史公园的入口,当地正在举办一个表演,正常公园在下午五点就关门了,但今天会持续到晚上。

杰克伦敦州历史公园是美国加利福尼亚州格伦埃伦附近的加利福尼亚州历史公园,位于索诺马山的东坡。其中包括在杰克伦敦和家人搬进来之前几个月被烧毁的房子的废墟、他们曾经居住的小屋、后来建造的另一栋房子以及杰克伦敦和他的妻子的坟墓。该地产既是加利福尼亚历史地标,又是国家历史地标。

杰克伦敦的家,叫做狼屋,是一座巨大的石头建筑,被大火烧毁,其遗址可见于国家公园内。公园坡地有大量发生的泥质黏土,特别是在下游。
杰克伦敦州立历史公园被一家名叫柯勒.弗洛林的酒厂占据。1905年,杰克伦敦为了成为牧场主而放弃了这座庄园。他把它命名为“美丽牧场”。1913年8月22日,当伦敦本人离开他们的牧场时,他们收到消息说他们的新大厦着火了。当他们到达那里时,大楼被大火完全扑灭了,救起房子已经太晚了。

别墅旁边的酿酒厂废墟曾经举办过超越剧院的慈善演出,到了夏天偶尔会制作一些音乐会,我走到公路的尽头,两侧是参天大树,我看天色已晚,忙开始返回,沿途看到一具动物的尸骨,途经一个农场,骑到山坡下面,经过一些特色民宅,门口停着宝马跑车,

旁边的工具房有废铁制造的鸟的雕塑,一只猫蹲在地上机警地盯着我,骑回到杰克伦敦旅馆,看到络绎不绝的住客从停车场走了出来,虽然其它地方都非常安静,但镇上还是很热闹的。

1905年运来的格伦埃伦大炮停在马路边(Glen Ellen Cannon),我骑行到格伦埃伦食品杂货店,看到右侧停着一辆非常老旧的经典大众老汽车,我记得几个小时前我在索诺马公园旁边还看到一辆更经典的,以前在国内从来没有见过的老款大众面包车汽车,它是大众汽车于1950年生产至今的一种厢式多功能车。

至2003年该代号产品已更新到第五代。 “型号 2” 的第一代是大众汽车历史上第二款车型,第一款车型为“甲壳虫”(厂内代号“VW 型号 1”),大众T1的外观特征尤为明显,圆圆胖胖的车身线条,前脸的V字形凸起区域,硕大的VW标志、前大灯和两块分别可独立开闭的前风挡无不透露出非凡的个性。

大众T1在早期的设计中曾考虑使用单块曲线前风挡,受限于当时的制造成本不得不放弃该方案;同样,前排车窗也因成本问题而放弃手摇而改为推拉式,这样做的同时对车内空气流通造成了一定影响,该车的塑料部件之少也是出于对成本的妥协,在那个年代金属加工所花费的费用要比塑料低很多,甚至连仪表盘都是由金属冲压而成,与车身连在一起。

作为在上世纪六七十年代风靡一时的车型,大众面包车在当时众多的电影中都有过惊艳的亮相,甚至直至今日依旧为广大车迷所追捧。“大众面包车”系列是大众汽车历史上继甲壳虫之后的第二款车型,我之前在很多欧洲的老电影里见过它的风采,如今亲眼见到它的芳姿时,令人动容。

我现在看到的那辆老汽车疑似1949年大众汽车生产的型号,车头灯像火箭筒,我记得大众汽车首次在美国展出和销售是在1949年,但第一年在美国只售出了两辆。进入美国市场后,大众汽车作为一辆胜利的货车被短暂出售。美国大众汽车公司成立于1955年4月,旨在规范在美国的销售和服务。一型大众甲壳虫的产量在过去几年中急剧增加,总产量在1955年达到100万辆,堪称奇迹。

我之后又在格伦埃伦饭店门口看到另外一款代售的大众3型紧凑型汽车,它是1961年至1973年由大众制造和销售。在1961年法兰克福车展上推出的3款车型分别是大众1500和大众1600,有三种车身风格:双门式、快速式和方形式(后者在大多数市场上被称为“变体”),以及在美国的“正方形”。

能看到这么多老爷车,间接说明格伦埃伦镇是一个人口老龄化的城镇。我左转继续骑行到格伦埃伦客栈,前面是小酒馆,马路对面傍着几辆跑车,我参观了一会就开始骑行返回,一路骑行顺畅,

很快我就到达了索诺马山谷地区公园,本以为这里人迹罕至的,结果我一走到入口将单车停下来,就看到一位高挑的美女穿着贴身塑臀健美裤和黑色上衣朝我走来,她将长发束了起来,她长得风姿绰约,雍容华贵,

沿途看多了老太婆的我,现在突然看到一个年轻的姑娘,顿时令人眼睛一亮,她朝我微笑,同时也非常惊讶,因为她是本地人,并不认识我。公园的芳草都变黄了,土路两边分布着一些供人休息的桌椅,

草丛中有壁虱,所以必须在修建好的小径上徒步,公园后面是一座山丘,我看到窈窕淑女在一根木桩前面压腿,然后我看到她朝山上奔跑而去,难怪她身材好的,原因是锻炼出来的。

索诺马山谷地区公园有很多徒步小径,如月亮谷径和山林星光径,罗尼.特.艾伦以前也经常在这里锻炼(RHONEE T ALLEN),去世之后公园在长椅上给此人立了铭牌。

我返回到公园的入口,赫然看到一辆熟悉的轿车停在路边,期初我以为是刚才那位美女的车,结果发现不对,一个熟悉的身影从车上下来,我仔细一看,赫然就是黛丽!太巧合了!原来黛丽夫妇正带着大母狗过来爬山,当我朝黛丽叫喊时,把她吓了一大跳。

在黛丽的汽车后面是停着一辆菲亚特巨人汽车,那肯定就是刚才那位美女的汽车了。马路上看到一家三口在骑车,终于找到伴了。我骑过索诺马精神病医院,夕阳洒在草坪上,非常唯美。

我一边骑行一边欣赏马路旁边的精品别墅,总体而言加州人的富裕程度更高。陆续看到两架战斗机驶过,马路上已经出现了阴影,但左侧山谷的顶部依然沐浴在夕阳下,我沿着阿诺德博士路骑行到了汉娜男孩中心体育场(Hanna boys center),

再驶过雷佩托牧场(REPETTO RANCH RD),我之前还在那里看到一个地主驾驶耕田的机械,远处是庄园,再驶过一些葡萄园之后,我又到达了索诺玛高尔夫俱乐部(Sonoma Golf Club),附近还有索诺玛使命园圃养老院(SONOMA MISSION GARDEN NURSERY)。

我又骑行了一会,很快就到达了拿撒勒索诺马山谷教堂(SONOMA VALLEY CHURCH OF NAZARENE),据介绍,拿撒勒教会是19世纪北美圣洁运动产生的福音派基督教教派。它的成员通常被称为拿撒勒人,是世界上最大的卫斯理圣洁教派。到2016年9月底,拿撒勒教会在162个不同的“世界地区”的30,574座教堂中有二百多万名成员。拿撒勒教会使用“世界地区”来描述国家和地区,这些国家和地区是一个国家的一部分,但可能有不同的名称。

我离开拿撒勒索诺马山谷教堂之后,又骑行了十分钟,途经另外一座新教堂,前方出现三辆警车,正停在路边准备抽查超速驾驶的人,我骑回别墅,看到嫒正在准备晚餐,她炒了辣椒茄子,我将煎饼加热,然后两人一起吃了一个中国晚餐,到了晚上八点半刚吃完晚饭并清洁完碗碟,关闭电源后打开手电筒往花园走时,

看到黛丽和泰德的汽车从外面驶进庄园了,我俩返回到木屋,我拿着干净衣物走进工作图书画室去洗澡,沐浴完毕就返回到花园木屋,现在没有人跟我们争洗手间了,我们一下子感觉非常自在了,

现在黛丽非常喜欢玛蕊娜,因为这个阿根廷女孩的嘴巴非常甜美,喜欢说好话,而且工作能力强,喜欢主动干活,所以玛蕊娜深得黛丽的宠爱。嫒晚上在房间大声朗读美式英语,她现在也要奋起直追了。
我们走到书房,将电源插头移到大桌子上面,开始打开电脑帮嫒处理英语培训的事宜。

环球旅行第541天、五洲游学之美洲历险记第68天:
今天早上起床之后就径直走到室外公共厨房,帮助嫒一起准备早餐,不久黛丽和泰德也过来帮忙,大家一起坐来来吃烤面包和牛奶配燕麦,吃完饭之后我和嫒就去书房看电影,

陈龙和凤姐从房车上走过来,他俩上午开始在菜园里帮忙,龙凤夫妇一起到菜园里摘豆角和西红柿,然后返回到厨房进行分类,黛丽说太老的豆角不能吃,要扔掉,只保留比较嫩的,之后龙走到拳击训练场馆工具房使用钳子将木头菜床底部铺设的铁丝网剪断,这个工作已经轻松,龙只花费半小时就做完了。

后来黛丽让陈龙帮忙将两个垃圾桶固定在柱子上,防止大母狗克莱拉将垃圾桶搞翻后吞噬垃圾,龙要自己想办法,龙寻思了一会,就在塑胶垃圾桶与木桌之间固定了一个木板,然后使用绳子缠稳,龙将两个垃圾桶都固定好了,之后泰德过来和龙一起将两个木头菜床搬运到工具车上,然后他将汽车驶到卧室旁边,
龙凤夫妇又一起将木头菜床抬到新开辟的地面上,返回时龙又和凤姐去另外一个地方采摘了一些四季豆和黄瓜,装了两大篮筐,返回到厨房,凤姐切开一些黄瓜品尝,龙还帮忙将一些西红柿切开后晒在外面,之前龙凤夫妇还收集了一些晒干的西红柿。

黛丽还想将更多的蔬菜做成腌制食品,她要咨询凤姐如何做腌黄瓜等,期间凤姐有陪着黛丽去邻居家捡水果,但来的太迟,大量李子全部坠落在地上烂掉了,这个邻居家的老人过世了,子女正在争遗产,所以这个农场目前是空置的,里面没有住人,再后来龙凤夫妇又一起去另外一块地里采摘西红柿,龙发现土壤贫瘠的地方种出的西红柿非常小,而肥力好的土壤种植出来的西红柿就非常大。

龙凤夫妇收集了两大筐的西红柿,最后才发现最枯燥的工作开始了,他俩要将两个巨大的藤椅沙发进行打磨,用完了好几张3M的砂纸,凤姐先去将一个老木桌子的表面打磨,毕竟是平面,比较容易,但藤椅沙发的发黄藤条是凹凸不平的,极难使用砂纸打磨,龙凤夫妇干了一个半小时,

但效果并不明显,而且打磨时灰尘更大,龙凤夫妇都戴了口罩,龙浑身都是灰尘,龙非常讨厌这个工作,就像刚才走过来的一个老太婆说的,换成她的话就直接刷油漆,不会折腾着先打磨。龙凤夫妇一直干到13:30分,黛丽知道龙凤夫妇的工作太枯燥了,她还给龙凤夫妇播放音乐。

龙凤夫妇工作完成之后就离开了黛丽家,他俩和我们告别,然后去往另外一家农场继续兼职工作。
今天是晴天,艳阳高照,气温很高,但风非常大,中午我们在花园里的大树下吃饭,泰德炒了茄子菜瓜等,还煮了美国大米,嫒做了黄瓜沙拉,我们一边吃饭一边聊天,泰德夫妇总是对中国充满了好奇,嫒说在国内的生存压力很大,她在国内工作时极少会开心地微笑,我心想工作那里有惬意的?
又不是整年在旅游,泰德也有同感,他退休前一直在拼命工作,当二女儿才二个月大的时候,公司派遣他去达拉斯工作,害得他只好带着全家搬迁到达拉斯市,后来又搬到芝加哥等地方工作,最终才来到旧金山,泰德说他上班时压力很大,经常出差,晚上回家时就经常要喝六大瓶的啤酒,而自己居然毫无感觉。
如果在国内工作不开心,到了国外也可能还是工作不开心,好比说那些在沃尔玛或者大超市工作的底层美国员工,他们也非常不开心,员工流动性也非常大。
坐在外面的红杉木桌上享受午餐,品味中药甲莨菪属薄荷茶(Tea Trumpets Organic Mint Citrus),望着远方的山脉,生活真的非常惬意,美国退休老人喜欢保持忙碌的工作状态,他们不服老,不消停。
吃完饭之后我们收拾碗碟,清洁厨房,公共大厨房的长桌子堆满了今天采摘的各类蔬菜,我拿上水壶就骑车出门,我企图从斯佩林路一直骑行到山上,可惜骑到费尔德路时就出现问题,我骑过一片刚耕种的土地,骄阳似火,在几株大树下看到两栋红色木质传统建筑,我离开磨卡比(Mocabee Rd)之后开始右转进入费尔德(Felder Rd),位于刘易斯溪旁边,我骑到路的尽头就看到树上挂着一牌子,说后段的马路和山上的地盘都是私人财产,我正寻思如何骑行时,一个女人驾驶越野车驶了过来,她从车上走下来,跟我解决说这一带全是她家的私人地盘,我只好折返。
我又骑过一个荒废的民居,院内有铁丝网圈了起来(Kendwood FenceCO),可以看到一座古旧的三层碉楼式的木楼,被破败的木板围了起来,旁边是大树,我再骑到另外一条板油路,经过几个农场,在路的尽头看到一户垒起石头围墙的大户人家,空旷的院内种植着一株大树,附近全是私人领地,有些人家养了几条狗,我骑过时狗就朝我叫,我骑到阿诺德博士路时,经过一片广阔的葡萄园,位于格蕾丝贝诺斯特牧场之内,
格雷斯牧场葡萄园被铁丝网围了起来,离开巨大的葡萄园之后,我又往回骑行,经过一个非常现代代的马场,看到马住的马厩都非常漂亮,四个马厩排列在一在一起,两匹马在铁丝网内吃草,大门紧闭,我停车拍照时看到马路尽头驶过来一辆越野车,还是那个女地主,她打开车窗又跟我啰嗦了半天,她说这里都是私人地盘,叫我返回到大马路后离开,我想继续骑到另外一条柏油路后离开,她还跟我强词夺理,我最后懒得搭理她,继续骑行,女人开车在后面尾随,我走到丁字路口右转之后,她才放弃尾随。
我沿磨卡比骑回到农场,进了别墅之后嫒和我轮流去洗澡,我将一个电脑包也清洗了,然后将几天积累的脏衣物丢进了洗衣机,操作按钮非常复杂,我摸索了半天也没有搞明白,只好瞎按几次后启动了洗衣机,然后返回卧室休息。
黛丽的社交很广泛,上午一位老妇人过来串门,下午四点二十分又有一个妇女开车过来串门,晚上索菲亚等人又要过来做特色食物,到时我们又要一起帮忙,整天属于我们的私人时间不足三个半小时,还不包括洗衣洗澡的时间。
下午在卧室睡了一个多小时,醒来时发现已经是下午18:15分了,我记得黛丽说今天下午18点索菲亚和新认识的男友要过来准备意大利面食(Pasta),我们需要在18点到厨房集合,一看要迟到了,
我和嫒忙起床去更换衣物,嫒先去厨房,我走到工作图书画室,将刚洗完的大量衣物又转移到烘干机内,启动之后我就返回到厨房,发现只有黛丽在那里,没有看到索菲亚的身影,嫒只好开始切黄瓜等蔬菜水果,她要做一个蔬菜沙拉,我在旁边帮忙,不久泰德也过来了,
他不停地用手机与索菲亚联系,黛丽则去菜园,我帮忙将大量的菜果放入篮筐内,在转移到柜子内或者别墅的厨房内,返回时我听黛丽和泰德说索菲亚在高速公路上出车祸了,她要么是醉驾,要么是超速,总之她撞到别人的汽车上,那个车上的女人已经受重伤了,警察过来之后不让索菲亚离开驾驶位,不久索菲亚被带到了监狱,如果索菲亚没有亲戚朋友是当律师的,她会出现很大的麻烦,毕竟她刚找到新工作,如果在监狱里呆太久了,甚至会影响工作。故而索菲亚今天无法过来帮我们做意大利面了,泰德只好亲自下厨。
不久阿根廷女人玛蕊娜和她新认识的美国男友马克从外面走了过来,马克身高约180米,与玛蕊娜一样都是29岁,马克在一个生产有机茶的公司上班,他过来还携带了从他妈的家里摘的大量梨子,听嫒说玛蕊娜和马克其实是在旅游时认识的,算是非常浪费,并不是因为马克曾经在黛丽家里做义工认识的,总之玛蕊娜拿着旅游签证到美国不到一个多月就找到了新的男友,她的人生极有可能出现巨大的转机,

玛蕊娜不必再呆在阿根廷的餐厅端盘子了,她可以嫁给一个美国中产家庭过上幸福的生活,据说玛蕊娜今天还见到了马克的妈妈,对方非常喜欢玛蕊娜,还说她可以随时过来入住家里的房间,对于玛蕊娜而言,拿到美国的工作签证是非常困难的,但她通过跨国婚姻的方式可以非常容易地实现移民梦,这也说明一个道理,要进入美国工作或者移民,婚姻方式还是目前为止最便捷的,尽管它也要花费四年以上的时间,且申请移民期间不能离婚。

玛蕊娜今天也非常开心,她依然穿着超短裤,嫒说她放得开,加上玛蕊娜有南美女人的激情和奔放性格,她对美国单身男人有极大的吸引力,据说凯蒂娅.巴蒂斯塔和玛蕊娜在抵达黛丽家里时就已经在公交车上邂逅过了,她俩都是8月28日来到索诺马的,令我不解的是更漂亮学历更高的凯蒂娅居然没有找到美国男友,而长相一般的玛蕊娜却捷足先登了,令人唏嘘感慨。

我看到玛蕊娜和马克打情骂俏的,玛蕊娜已经彻底将她在阿根廷的前男友忘记了。
玛蕊娜非常勤快,一到厨房就开始忙碌,还叫马克过来帮忙,马克是在旧金山出生的,现在在附近的圣罗莎茶公司上班,马克知道我国福建和云南生产非常好的茶叶,他有朋友是香港和日本人,马克和玛蕊娜一起切开香瓜并放在盘子上,嫒和我将两大盒的意大利面放进大锅内煮(Bucatini since 1886 Dececco 453g per box),泰德在烤炉上放了肉在炒,之后泰德将大量的鸡蛋和佐料混合的材料倒进意大利面内,混合之后就可以食用了。

我们六人坐在餐桌上开始吃饭,我喝了红酒和白葡萄酒,吃了意大利面和水果,大家席间聊了很久,之后玛蕊娜和嫒一起将碗碟清理到洗手台,然后大家又聚在一起吃蛋糕,喝着马克公司出口的薄荷茶,吃完饭之后我跑到书房将烘干的衣物拿出来,碰到玛蕊娜和马克走过来参观卧室,我跟他们道别之后就开始打开电脑写日记。

Jumbo Huang Index from Jumbo Heritage List: John Griffith London (born John Griffith Chaney; January 12, 1876 to November 22, 1916) was an American novelist, journalist, and social activist. A pioneer in the world of commercial magazine fiction, he was one of the first writers to become a worldwide celebrity and earn a large fortune from writing. He was also an innovator in the genre that would later become known as science fiction. His most famous works include The Call of the Wild and White Fang, both set in the Klondike Gold Rush, as well as the short stories "To Build a Fire", "An Odyssey of the North", and "Love of Life". He also wrote about the South Pacific in stories such as "The Pearls of Parlay" and "The Heathen",

and of the San Francisco Bay area in The Sea Wolf. London was part of the radical literary group "The Crowd" in San Francisco and a passionate advocate of unionization, socialism, and the rights of workers. He wrote several powerful works dealing with these topics, such as his dystopian novel The Iron Heel, his non-fiction exposé The People of the Abyss, and The War of the Classes. The Valley of the Moon (1913) is a novel by American writer Jack London (as well as the mythic and romantic name for the wine-growing Sonoma Valley of California). The valley where it is set is located north of the San Francisco Bay Area in Sonoma County, California where Jack London was a resident; he built his ranch in Glen Ellen.The novel The Valley of the Moon is a story of a working-class couple, Billy and Saxon Roberts, struggling laborers in Oakland at the Turn-of-the-Century, who left city life behind and searched Central and Northern California for suitable farmland to own. The book is notable for its scenes in which the proletarian hero enjoys fellowship with the artists' colony in Carmel, and he settles in the Valley of the Moon. The phrase "Valley of the Moon" was first recorded in an 1850 report by General Mariano Guadalupe Vallejo to the California Legislature.According to Jack London, who had a ranch there, the Native American word Sonoma means "valley of the moon." He used it for his book of the same name. But there are several other possible translations for Sonoma. According to the Miwok tribes that lived in the valley, and the Pomo,

it meant "valley of the moon" or "many moons." White settlers may have accidentally translated the words "many moons" into "valley of moons."Volkswagens were first exhibited and sold in the United States in 1949, but sold only two units in America that first year. On entry to the U.S. market, the VW was briefly sold as a Victory Wagon. Volkswagen of America was formed in April 1955 to standardise sales and service in the United States. Production of the Type 1 Volkswagen Beetle increased dramatically over the years, the total reaching one million in 1955. The Volkswagen Type 2, Kombi or Microbus, or, informally, as the Bus (US) or Camper (UK), is a forward control panel van introduced in 1950 by the German automaker Volkswagen as its second car model. Following and initially deriving from Volkswagen's first model, the Type 1 (Beetle) it was given the factory designation Type 2. As one of the forerunners of the modern cargo and passenger vans, the Type 2 gave rise to forward control competitors in the United States in the 1960s, including the Ford Econoline, the Dodge A100, and the Chevrolet Corvair 95 Corvan, the latter adapting the rear-engine configuration of the Corvair car in the same manner in which the VW Type 2 adapted the Type 1 layout. The Volkswagen Type 3 is a compact car that was manufactured and marketed by Volkswagen from 1961 to 1973.
Jumbo Huang Index: Appear weak when you are strong, and strong when you are weak.Today we helped Tedi couple in the vegetable gardens, after finished the lunch, I rode a bike along the communities, I rode from Sperring Rd to Mocabee Rd, turned right to Felder Rd along the Lewis creek, passed by Durell Vineyard, I met a woman from the car, she reminded me that all the property around there was private, I had to turn back, rode to Arnold Dr Road and close to Temelec,I rode to Grace Ranch which located at 1202 Felder Rd, Certified Fish Friendly Farm, Grace-Benoist Ranch, Carlifornia sustainable Vineyard, I rode back and drank some local
Tea, which provided by Mark from Tea Trumpets Organic Mint Citrus, it is Caffeine Free Herbal Tea, a refreshing blend of spearmint, lemon myrtle, and lemon peel, Santa Rosa Certified Organic by Global Culture, Energy Tea Yerba Mate.
I took a nap in the afternoon and went to the outside kitchen with Iris, We prepared the dinner with Argentina girl and Mark, Sophia drove too fast and she crashed with another ladies, she was in trouble tonight, we really worried about her. The other communities in the Sonoma valley, such as Kenwood, Glen Ellen, Schellville, and Boyes Hot Springs, were founded later in the 19th century, some as resorts centered on the geothermic hot springs that still well up from deep within the earth. Boyes Hot Springs and Agua Caliente were popular health retreats for tourists from San Francisco and points beyond until the middle of the 20th century. Today the Sonoma Mission Inn in Boyes Hot Springs remains as a main destination resort, and the wineries, the historic sites, and the area's natural beauty are the main tourist attractions.In October 2017, the area was badly affected by wildfire.美国旅行谢谢支持