*Opera | 《法斯塔夫》:一部套路与反套路的出轨闹剧

朱塞佩·威尔第(Giuseppe Verdi)一生写了28部歌剧,《法斯塔夫》是他以80岁高龄创作的最后一部,也是第二部喜歌剧。
喜歌剧比起严肃的正歌剧来说,更加轻松幽默一些,取材也更日常,适合用来放松心情。尤其是这部《法斯塔夫》,简直撒得一把好狗血。
国外这种艺术作品,往往直接以主角的名字作为作品名,《法斯塔夫》也不例外。约翰·法斯塔夫先生,即本剧的男一号,是一个又丑又肥又穷得叮当响的骑士。但他竟然幻想同时勾搭两位富家太太:爱丽丝和梅格,来谋得她们丈夫的钱财。歌剧一开场,他就喜滋滋地沉浸在计划这段风流韵事的快活中,用一模一样的笔迹和口吻,给两个女人各写了封情信。
“啊,亲爱的爱丽丝,爱情来得太快就像龙卷风。我爱你,你是电,你是光,是我的心肝宝贝甜蜜饯儿。没有你我就不能活下去了喂……” (不记得具体台词了,这段是我编的。)

很可惜,爱丽丝和梅格是一对儿熟朋友,这俩娘们儿并不是那么好糊弄,接到情书,两人互相诉说一番,就发现了法斯塔夫的这点龌龊心思。大怒之下,便想着不能便宜了他,得出个主意让他尝尝苦头。最好是能当着法斯塔夫的面问他:
谁给了你这样的勇气,梁静茹吗?(滑稽)
于是,爱丽丝假意惺惺地给了法斯塔夫回信,告诉他自己的丈夫福德下午两三点通常不在家,请他来家中做客。同时,她早就布置好了机关,只等他的大驾光临。
不巧的是,这场和法斯塔夫的约会,传到了丈夫福德的耳朵里,听说了妻子的不忠,福德气得要死,带着一帮手下,操起铁锹铲子就赶来捉奸了。他们在爱丽丝的卧室发现了一只形迹可疑的大箱子,里头却只有些脏衣服,原来此时法斯塔夫正躲在屏风后面,等福德走远了,爱丽丝邀来的帮手——梅格和奎克莉——便劝法斯塔夫藏到箱子里头去,法斯塔夫依言躲入箱中,闷了好半天,热得他直喊救命。爱丽丝当机立断,把整个箱子都扔进了河里,让所有人都看了场好戏。

这就是整部歌剧上半场的故事,在下半场中,法斯塔夫依旧死性不改,又被爱丽丝和她的朋友大大捉弄了一次,只是情节不如上半场有趣,私人认为,整个故事的精华,集中在前一个半小时里。
不过,下半场的一个双人咏叹调十分好听,歌词也美,沉浸在恋爱中的富家女儿和她的求婚者,用婉转悠扬的调子唱:
“Lips that are kissed lose none of their allure. Indeed, they renew it, like the moon."
在这部剧中,是很浪漫的儿女情长了。
【关于《法斯塔夫》的一点花边】
⚓️威尔第写的第一部喜歌剧并不受欢迎,他的同行,同样声名卓著的作曲家罗西尼曾经直接怼他,说他不适合写喜歌剧。但《法斯塔夫》反响特别好,狠狠打了罗西尼的脸。
⚓️本剧的脚本是根据莎士比亚戏剧《温莎的风流娘们》改编的,另有同名歌剧。
⚓️此次国家大剧院的版本是和维也纳国家歌剧院合作的,明晚是该剧在中国的首演。服化道、舞美等方面主要由维也纳那边决定,据说光把这些东西从维也纳运来的费用就高达90万。
⚓️一般这类歌剧会安排两组演员轮天演出,但《法斯塔夫》中的某些唱段要求较高,以至于找不到合适的另一组演员,因此采用了演一天休一天的形式。
⚓️剧中有一个法斯塔夫的小跟班,由七岁左右的小孩扮演,在台上蹦蹦跳跳特别可爱,很招人喜欢。
⚓️女佣奎克莉在里头有好几段蜻蜓点水式的唱段,值得一听。
ps: 由于此次首演的官宣图还未放出,本文所用插图皆来自别的剧院版本。
-
豆友215140543 赞了这篇日记 2020-06-08 08:34:00
-
四万 赞了这篇日记 2019-05-05 14:27:47